— Просто это странно. Раньше нас не запирали, — заметила я, делая вид, что мне плевать, хотя на самом деле хотела вытянуть из неё хоть слово.
— Идите завтракать, у вас пятнадцать минут до начала занятий. — Она сделала приглашающий жест свободной рукой, подгоняя нас.
Поняв, что это бесполезно, я схватила сумку и вышла. Майло шел следом.
— А как ваше имя? Кажется, мы еще не имели удовольствия познакомиться, — бросила я через плечо охраннице, которая шла за нами по лестнице. Впереди я видела еще пару человек с нашего этажа, а ниже слышались голоса других людей. Похоже, нас выпускали комнату за комнатой.
— Офицер Дерран, — последовал скучающий ответ.
— И как долго вы здесь работаете, офицер Дерран? — я перебирала в уме имена. Кажется, я её и впрямь не знала. Она могла быть из Тартара или из городской полиции Элизиума. Я знаю верхушку, но рядовых сотрудников в городе тысячи.
— Не твое дело, Девяносто Восьмая.
На первом этаже я предприняла последнюю попытку:
— Нам теперь всегда ждать локдауна?
— Поживем — увидим, — отрезала она, когда мы вышли из здания.
Прекрасно. Толку ноль. Похоже, гвардейцам велели быть еще менее дружелюбными, чем обычно.
Масштаб локдауна стал ясен в столовой. Столы были полупустыми, места строго распределены. В дальнем углу сидели жители второго этажа нашего корпуса. Наш стол был прямо у входа.
Вместо того чтобы брать еду на раздаче, мы увидели тарелки, уже расставленные по центру столов. Офицеры стояли в проходе, разделяя нас. Нас держали группами по местам проживания. Больше никаких посиделок с кем захочешь.
— Доброе утро, Mo Stór, — Уайатт потянулся ко мне, и я позволила ему усадить меня рядом, продолжая осматривать зал. Офицера, который мне был нужен, нигде не было. Аид должен был уже всё ему сказать. Несмотря на суматоху с убийством, я ожидала, что он найдет меня утром.
Может, он будет ждать на первом уроке.
— Ты в порядке? — спросил Уайатт, заметив мою отрешенность.
— А? Да, всё супер. — Я повернулась к столу и мягко убрала его руку со своего плеча.
— Тебе удалось поспать после вчерашнего? Лично я несколько часов не мог выкинуть твой образ из головы. Если честно, сомневаюсь, что он когда-нибудь её покинет. — Он убрал прядь волос с моего плеча, коснувшись кончиками пальцев моей шеи. Я вздрогнула.
Я поймала взгляд Майло, сидевшего напротив. Он явно слышал Уайатта. Его щеки снова залила краска, и он сделал вид, что страшно занят своим тостом и джемом.
— Я спала как убитая, — ответила я. Я не особо задумывалась о том, как Уайатт будет вести себя после того, как я ему «дала». Думала, он потеряет интерес, как это бывало у него со всеми остальными.
Но я не могла не признать: то, что он только что подтвердил мое алиби, было весьма кстати. Хотя в животе появилось какое-то склизкое чувство. Это что, вина? Нет, вряд ли. Но когда Майло снова встретился со мной взглядом, аппетит внезапно пропал.
Когда я не притронулась к еде, Уайатт положил передо мной черничный маффин и нагрузил мою тарелку яйцами, беконом и тостами. Мой стандартный завтрак. Я покосилась на него, не зная, когда это он успел запомнить мои предпочтения.
А Майло добавил сумятицы, налив мне кофе из кофейника прежде, чем налить себе.
— Спасибо, — пробормотала я обоим, совершенно сбитая с толку.
— Что? — спросил Уайатт, заметив мое выражение лица. — Ты думала, я буду игнорировать тебя сегодня?
— Да. Это же твой стиль, — прямо сказала я.
Он прижал руку к сердцу, будто я в него выстрелила, на его лице отразилась напускная обида. Но глаза сверкнули азартом — он увидел новый вызов.
— О, Mo Stór. Ты всё еще играешь в недотрогу? Признаю, я обычно не повторяюсь, но это потому, что я вечно переезжаю в другой город или страну… ну, или секс был посредственным.
Я невольно усмехнулась — у меня были те же мысли о моих бывших связях.
— Но ты? — продолжил он. — Если у тебя остались сомнения, я поясню. Пока мы здесь, я намерен повторять то, что было вчера, так часто, как только возможно.
На этот раз покраснела я. Чертов человек, как у него это получается?
— А если я не хочу? — внутри я поморщилась: голос звучал так же убедительно, как у вора, пойманного за руку и отрицающего кражу.
Уайатт наклонился так близко, что его дыхание коснулось моей кожи.
— Скажи мне, не прикусывая губу, что ты не хочешь снова почувствовать, как мой член вбивается в тебя, как мой пирсинг ласкает твою киску, пока ты не разлетишься на куски… скажи это, и я оставлю тебя в покое.
Он коснулся большим пальцем моей губы, высвобождая её из-под зубов. Я даже не заметила, что прикусила её. И не знала, что он заметил эту мою привычку, когда я возбуждена.
Я тяжело сглотнула. Слова застряли в горле. Я просто схватила чашку и осушила её залпом.