» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 86 из 236 Настройки

любить тебя, Лиззи Янг. — Поцеловал кончик её носа. — Несмотря ни на что.

Когда я хотел отойти, она потянула меня за рубашку, притянув обратно, словно зовя домой.

— Хью, — сумела произнести она, голос звучал невнятно.

— Да, Лиз. — Я вытер с её щёки слезу. — Это я.

— Хью. — Она наконец моргнула, открыла глаза и пыталась найти моё лицо. — Я тоже тебя люблю.

— Я знаю. — Моё сердце одновременно взлетело и разбилось. — Тебе дали лекарства, чтобы ты уснула, Лиз? — Я знал, что дали. Она была совсем не в себе. — Ммм?

— Да, — ответила она в полусне. — Я...плохо себя вела в школе. — Ты не была плохой, Лиз, — сказал я, ненавидя, когда она так о себе говорит. — Ты никогда не была плохой.

— Извини.

— За что?

— Не знаю. Просто.

— Ну, я точно знаю, Лиз, — сказал я, чувствуя, как моё сердце разбивается на тысячу кусочков. — Ты добрая, милая и самая потрясающая девочка, которую я когда-либо встречал. — Сдерживая эмоции, провёл рукой по её волосам и тихо сказал: — Ты всё хорошее на свете и ничего плохого. Ты не будешь чувствовать себя так вечно, хорошо? Тебе станет лучше.

— Нет, не станет, Хью, — пробормотала она, глаза медленно закрываясь. — У меня биполярное расстройство.

— Биполярное? — выдавил я. — Что значит, что у тебя биполярное расстройство, Лиз?

— Ммм-хмм.

— Это тебе врачи сказали? — спросил я, очень волнуясь за подругу и стараясь вспомнить хоть что-то об этом заболевании.

— Лиз? — Я сел прямо, взял её руку в свою, чувствуя одновременно множество сложных эмоций. — Врачи сказали, что у тебя биполярное?

— Ммм-хмм.

— Лиз, — не зная, что сказать, я посмотрел на девушку, которую так долго обожал с детства, и прошептал: — Почему ты мне не сказала? — Слишком боялась, — бормотала она, сжимая мою руку. — Ты бы ушёл.

— Я бы не ушёл, — задыхаясь, сказал я, пытаясь осмыслить всё, что узнал за такой короткий промежуток времени. — Я не уйду, — быстро добавил, сердце бешено колотилось. — Я останусь.

Охваченный сложными чувствами к этой девочке, я поцеловал тыл её руки. Не знал почему, просто чувствовал, что должен. — Я останусь, хорошо? — Поцеловал её руку ещё раз. — Несмотря ни на что.

— Ты мне нужен.

— Я знаю. — Кивнул, прижимая её руку к щеке, нуждаясь в её прикосновении. — Ты тоже мне нужна.

— Так устала. — С закрытыми глазами она медленно кивнула и пробормотала: — Пожалуйста, останься.

— Я останусь, — пообещал я, взгляд упал на её руку, которую всё ещё держал. — Здесь. — Перевернув руку, я с ужасом увидел глубокие шрамы на её запястье. — Это Брайан сделал тебе это, Лиз?

Ничего.

— Лиз, — сказал я более строго, всё ещё смотря на её запястье. Под свежими порезами были старые шрамы. Глубокие шрамы. Я никогда не замечал их раньше, потому что она всегда носила множество браслетов. — Откуда эти шрамы?

— Не уходи, — тихо ответила она, почти неразборчиво. — Он наказывает меня, когда тебя нет.

— Всё будет хорошо, Лиз. Можешь спать, — прошептал я, смирившись с тем, что сегодня я не получу ответов. Она была слишком не в себе. — Я не дам монстрам навредить тебе. — Дрожащим голосом сдерживал слёзы, зная, как всё плохо. — Или страшной женщине.

— Несмотря ни на что?

— Да, Лиз. — Я вытер слезу с щеки плечом. — Несмотря ни на что.

***

Я подождал, пока убедился, что Лиззи уснула, и тихо вышел из её комнаты прямо в семейную ванную. Я достаточно часто бывал в этом доме, чтобы знать, где что лежит, в том числе и лекарства, которые Лиз принимает ежедневно.

Подойдя к шкафчику над раковиной, где хранились таблетки, я открыл его и стал перебирать множество бутылочек, пока не нашёл одну с её именем.

Элизабет Янг.

Клоназепам.

Быстро положив бутылочку в карман, я продолжил искать и нашёл ещё одну с её именем и надписью Оланзапин — тоже сунул в карман. Разгневанный, я спустился по извилистой лестнице прямо на кухню с одной мыслью в голове — получить ответы.

Зайдя на кухню, я увидел, что Кэтрин и Майк сидят напротив мамы за кухонным столом, пьют кофе.

— Хью, — поздоровался Майк, а Кэтрин улыбнулась мне слабой улыбкой и спросила: — Лиззи с тобой говорила, дорогой?

— Да, говорила, — ответил я и сразу сел за стол рядом с мамой.

Достал из кармана обе бутылки и поставил перед собой. — На самом деле, у неё было много что сказать по поводу этого. — Медленно посмотрел каждому из них в глаза, прежде чем спросить: — Почему вы не сказали мне, что моя лучшая подруга — биполярная?

***

Мой разум был в смятении, я сидел за столом на кухне семьи Янг, слушая, как взрослые разговаривают со мной, будто я ребёнок. За последние сорок минут я потерял счёт тому, сколько раз слышал фразы вроде «Лиззи просто иногда расстраивается» или «у неё бывают взлёты и падения, но это не повод для тревоги» или, что мне особенно запомнилось, «она скоро возьмётся в руки».

Да ну, как бы не так.