» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 89 из 236 Настройки

— Если честно, сравнение с щенком — это ещё слишком мило для меня, — снова рассмеялась она, а потом добавила: — Я тогда была просто дикой.

— Ты и сейчас дикая, — парировал я, смеясь. — Но это нормально. Я уже привык к твоей безбашенности.

***

— Господи, — выдохнул я, когда мы переступили порог Олд Холл Хауса и нас встретил оглушительный крик. — Что там творится?

Голос Майка гремел по дому, вперемешку с истеричным рыданием Кивы и голосом Кэтрин, которая, похоже, пыталась всех успокоить. — Понятия не имею, — вздохнула Лиз, придвигаясь к закрытой двери на кухню. — Но, уверена, сейчас мы всё узнаем.

— Как ты могла такое сделать? — проревел Майк с другой стороны двери. — Ты разрушила всё своё будущее, Кива!

— Майкл, прошу, успокойся.

— Успокоиться? Да как ты, чёрт возьми, предлагаешь мне это сделать, Кэтрин, когда наша дочь смоталась в Англию со своим бойфрендом, вместо того чтобы сдавать выпускные экзамены?!

Вот это да.

Кива прогуляла выпускные экзамены?

Я посмотрел на Лиз — у неё было точно такое же ошарашенное лицо, как и у меня.

— Это был всего один экзамен, пап, — попыталась оправдаться Кива, но её слова было плохо слышно из-за истерики. — Мне жаль, правда! Прости, папочка. Клянусь, я сдам все остальные экзамены. Всё будет хорошо, обещаю. Я отлично напишу остальные предметы! — Нет, Кива, не будет хорошо, — вмешалась Кэтрин, теперь уже с явной злостью в голосе. — Английский — обязательный предмет. Ты его пропустила. Без английского ты автоматически проваливаешь выпускной, независимо от оценок по другим предметам!

— Я не знала! — её крики и всхлипы стали ещё громче. — Я не знала, честно!

— Ты знала, что сегодня в девять утра должна быть в Томмене, — рявкнул Майк. — Это ты знала, Кива. Но, конечно, ты не смогла сделать даже это простое дело, да? Нет, вместо этого ты решила выбросить своё будущее в унитаз ради грязных выходных с этим придурком Марком Алленом!

Ну, вот это поворот...

Майк — огонь.

— Я сказала, что мне жаль! — закричала Кива, и я услышал, как стул со скрежетом задел плитку. — Но я должна была поехать, папа, у меня заканчивалось время...

— Только не вздумай это произносить! — взревел её отец. — Я и так прекрасно понял, зачем он отвёз тебя на пароме в Англию. Не нужно озвучивать мой худший кошмар!

— Почему, Кива? — всхлипнула Кэтрин. — Почему ты не пришла ко мне, милая?

— Из-за него! — закричала Кива. — Посмотри на его реакцию, мам. Как я могла с тобой говорить о происходящем, когда он каждый раз срывается и выносит приговор? Я сделала то, что считала правильным для себя, и я думала, что поступаю лучше всего для...

— Не смей это говорить!

— Майкл, прошу, успокойся.

— Как мы теперь покажемся в церкви, Кэтрин? Она опозорила всю семью.

— Никто не знает, пап, клянусь.

— Бог знает, Кива!

— Ты серьёзно, папа?! — закричала Кива. — Ты больше переживаешь за своего Бога на небесах, чем за свою дочь, которая стоит перед тобой и умоляет о помощи?!

— Ни одна моя дочь не поступила бы так, как ты, — закричал Майк в ответ. — И не смей больше приводить этого ублюдка в наш дом!

Слышишь?! Он больше не переступит порог этого дома!

— Папа, пожалуйста!

— Не трогай меня! Не пытайся меня обнять! Я не могу даже смотреть на тебя сейчас.

— Папа, я умоляю тебя понять...

— Уходи с глаз моих, Кива, — рявкнул Майк. — Сейчас же. Пока я не сделал то, о чём пожалею.

— Быстро, — прошипела Лиз, услышав приближающиеся шаги. — Бежим.

Мне не нужно было повторять дважды.

Схватив её протянутую руку, мы метнулись к лестнице и в спешке забрались наверх, укрывшись в её комнате.

— Ни хрена себе, — выдохнул я, прижавшись спиной к закрытой двери. — У твоей сестры реальные проблемы.

— Я никогда не слышала, чтобы отец так на неё кричал, — согласилась Лиз, глаза у неё были как блюдца. — Обычно всё это достаётся мне.

Да, я знал это. И именно по этой причине я недолюбливал её отца. — Даже мама звучала злой, — продолжила она, двигаясь к кровати. — А у неё терпения — хоть отбавляй.

— Ты знала, что она собирается в Англию? — спросил я, идя за ней.

— Она что-нибудь тебе говорила?

— Нет, мне — ничего. Но я слышала, как она по телефону подруге что-то говорила об этом, — ответила Лиз, садясь на кровать с поджатыми ногами. — Я не придала значения, если честно. Мне вообще всё равно, что она делает. А когда она пропала на выходные, я подумала, что она просто у подруги, зубрить уехала. — Пожав плечами, она добавила: — У неё сегодня был первый экзамен — английский.

— Думаешь, она могла поехать в Англию потому, что была беременна, — я замолчал и понизил голос до шёпота, — а теперь уже нет? Хотя об этом никто и не говорил вслух, все в Ирландии знали, зачем девушки вдруг ездят в Англию. И это точно не для того, чтобы смотреть достопримечательности.

— Не знаю, — ответила Лиз, тревожно закусив губу. — Может быть.