— И что ты ему сказала?
Шарлотта пожала плечами.
— Что ты спишь.
— Но тебе, наверное, стоит с ним связаться, — добавила Элиза. — Чтобы он знал, как у тебя дела.
Я выдавила из себя улыбку. После того как я узнала, что Уайетт приходил к нам домой, аппетит пропал и еда стала казаться ну вкус как опилки.
— Наверное, так и стоит сделать.
По крайней мере, это успокоило бы моих соседок. Они и не подозревали, что несколько месяцев назад Уайетт играл со мной, как с игрушкой, а потом вышвырнул, как ненужный хлам.
— Я отправлю ему сообщение после обеда.
Глава 3
Уайетт
Я расхаживал по гостиной, мысленно составляя список дел, которые нужно сделать, прежде чем отправлюсь на задание в земли фейри. Отчасти я радовался, что у меня так много дел, на которые можно отвлечься. Мысль о том, что я покину свою пару, нервировала меня и моего волка.
Я больше хотел попасть в болгарские библиотеки, а не в земли фейри, но у нас всё равно не было допуска в самые престижные библиотеки мира, хотя наш представитель горгулий, вампир Николас Фицпатрик, отправил петицию в совет сверхъестественных существ, чтобы нас пропустили.
Но сейчас в частной библиотеке Сверхъестественных сил работали две горгульи. Мастера Мэллори и Аларус трудились с самого рассвета и сообщали мне обо всех важных находках, пока я рыскал по библиотекам фейри.
Так что на данный момент все идет по плану. И если боги будут на моей стороне, то в архивах фейри или в свитках СВС найдутся нужные мне ответы. Тогда у меня будет лекарство от загадочной болезни, которая заразила мою пару, и мне не придётся ехать в Болгарию.
Если и там я не смогу найти решение, надеюсь, что совет вскоре предоставит мне доступ к болгарским библиотекам.
У меня заколотилось сердце, как и прошлой ночью, когда моя пара потеряла сознание. Я не хотел думать о том, что будет, если не справлюсь с этим заданием.
Мой планшет завибрировал. Я вытащил его из кармана, ожидая сообщение от Уэса, но увидев имя в верхней части экрана, чуть не упал.
«Цветочек».
Конечно, Эйвери понятия не имела, что я подписал ее в планшете прозвищем, которое втайне дал ей еще в старшей школе.
Дрожащим пальцем я нажал на её сообщение.
«Мне сказали, что вы спрашивали, как у меня дела. Я в порядке. Спасибо, что поинтересовались, сэр. Эйвери».
У меня перехватило дыхание. Сэр. Хотя она обязана так ко мне обращаться, поскольку я выше её по званию, но этим словом словно била меня в грудь. Это неправильно. Она моя пара. Моя пара была мне ровней, но здесь, в СВС её никогда не воспринимали как равную, поскольку она новобранец.
Из груди вырвалось рычание, потому что меня беспокоило даже не ее обращение. Я снова перечитал её сообщение, и рычание стало громче.
«Я в порядке».
Но с ней всё было не в порядке. Как она могла так думать? То, что произошло вчерашней ночью, не было пустяком, но она, видимо так и считала.
Но почему?
И тут до меня дошло.
Черт возьми.
Она думала, что с ней всё в порядке, потому что никто не сказал ей правду. Я вцепился в волосы и снова заметался по квартире. Она должна знать.
Я замер на месте. Эйвери уже не спала. Я мог увидеться с ней перед поездкой и рассказать правду о том, что с ней произошло.
Я взял ключи и направился к двери. Сегодня я уже дважды был у неё дома, но оба раза она спала.
В том, что она так устала, нет ничего удивительного. Магия, проникшая в её организм, медленно разрушала её. Если я не смогу найти ответы и будет слишком поздно…
Нет. Я не мог так думать.
Я не позволю ей умереть.
***
Пять минут спустя я уже стучал в дверь квартиры Эйвери, все тело было напряжено, как струна. Ковёр под моими ногами недавно выстирали. В воздухе витал запах чистящих средств, но я заставил себя стоять неподвижно, несмотря на этот отвратительный запах.
Я постучал ещё раз, более настойчиво.
Дверь открыла Шарлотта, она приподняла удивленно брови и выпрямилась во весь рост.
— Майор Джеймисон. Рада снова вас видеть. Вы пришли, чтобы увидеться с Эйвери, сэр?
Я заглянул ей через плечо. В гостиной никого не было.
— Да. Она написала мне. Значит, уже проснулась.
Шарлотта с любопытством склонила голову набок. Я не мог её винить за интерес. Сегодня я уже в третий раз приходил к ним домой, что не совсем нормально для командира.
— Это так, сэр. Я позову её.
Она не стала закрывать дверь, но не пригласила меня войти, так что я остался в коридоре.
Из другой комнаты послышались тихие голоса, а затем ко мне, словно лёгкий ветерок, донёсся аромат сирени.
Мой Цветочек.
Я сделал вдох, и волк внутри меня встрепенулся, завиляв хвостом. Я напрягся, а по телу пробежала дрожь. Запах Эйвери всегда вызывал у меня такую реакцию.
Моя пара вышла из-за угла в гостиную, и у меня перехватило дыхание.