Норт открыла глаза и увидела обнаженную синюю женщину с чешуей на коже, стоящую у самой кромки воды. Длинные зеленые волосы, черные глаза — она была прекрасна. Буря ревности пронеслась сквозь Норт; она никогда не видела эту женщину раньше, но знала, что это морская ведьма.
— Я лишь давала тебе то, чего ты хотел, пират. — Целина зашла в воду, приближаясь к лодке. — И вот ты здесь, как я и знала.
— Сними с нее заклятие, — сказала Эхо ледяным тоном. — Или я впутаю в это свою мать.
— О, принцесса сирен, я не хотела зла, — пожала плечами Целина. — И зачем звать твою мать, если мы обе ее презираем?
— Снимай это чертово заклятие, — прошипел Тик-Ток, сжимая кулаки.
Целина ухмыльнулась:
— Тебе нужно видение, а значит, мне нужен ты.
— Это не обязательно должен быть Тик-Ток, — вставила Эхо. — Дакс более чем готов исполнить твою фантазию.
Целина посмотрела на Дакса, который, казалось, был готов прыгнуть из лодки к ней в ту же секунду, как она согласится. Облизнув нижнюю губу, ведьма кивнула:
— Полагаю, он подойдет. — Ее глаза сверкнули, встретившись с глазами Норт, и в голове девушки прозвучал шепот: «Я освобождаю тебя».
Словно пелена спала с Норт, и она согнулась пополам, хватая ртом воздух. Она вспомнила Целину у корабля, а затем всё, что последовало за этим. Она медленно подняла глаза на Тик-Тока, но не смогла прочесть выражение его лица. Она резко отвела взгляд, вспоминая всё, что они делали: его прикосновения, его ласки, и то, как сильно ей это нравилось. И как ей это нравится до сих пор. Что она бы даже повторила это. Но он был в ужасе от нее, от того, что она… невинна. Ее щеки вспыхнули ярким пламенем.
Внутри нее зажегся пурпурный огонь, такой же, как тогда, когда он довел ее до пика блаженства. Тот самый цвет.
— Я чувствую это, — прошептала Норт, и всё ее существо наполнилось восторгом. — Я чувствую свою магию.
Глава 15
Тик-Ток
Норт почувствовала свою магию. Она почувствовала ее. Сердце Тик-Тока едва не выпрыгнуло из груди, пока он греб обратно к «Искусительнице», оставив Дакса на острове с Целиной. Он уже начал задаваться вопросом, проснется ли когда-нибудь скрытая сила Норт, или они так и будут вечно бороздить моря. Ждать. Надеяться на то, чего никогда не случится.
Эхо и Норт о чем-то возбужденно переговаривались, но пульс в ушах стучал слишком громко, чтобы разобрать слова. Они выглядели воодушевленными — сплошные улыбки и жестикуляция. Ему тоже следовало бы радоваться. Но он не смел, не смел позволить себе слишком много надежды. А вдруг это что-то другое? Очередная уловка Целины. Или… или просто газы, которые она по ошибке приняла за рокот магии.
Черт. Нет. Это определенно была магия. Ее цитрусовый аромат был почти неуловим, но он витал в воздухе, наполняя его.
— Поднимайся по лестнице, — велел он Норт. Когда она преодолела половину пути, он последовал за ней, задержавшись на пару ступенек, чтобы обернуться к Эхо: — Отводи лодку назад и жди Дакса.
Эхо молча взялась за весла и оттолкнула шлюпку от деревянного корпуса.
— У тебя получится, — подбодрил он Норт, когда она замешкалась у самого поручня. — Перекидывай ногу.
Она послушалась и исчезла на палубе, а через мгновение он присоединился к ней. Респен, Сайрикс и несколько брауни уставились на них с явным недоумением. Любопытные ублюдки. Тик-Ток взял Норт за руку и, игнорируя взгляды, потащил ее через палубу в свою каюту.
Оказавшись внутри, он захлопнул дверь.
— Покажи мне, — потребовал он.
— Покажи? — переспросила она, пытаясь отдышаться. — Как я должна показать тебе чувство?
Верно. Она его почувствовала, но это не значило, что она может его использовать. Он попытался выровнять дыхание, успокоиться, но он так долго ждал… Иметь магию, которая ему так нужна, прямо перед собой и не иметь к ней доступа…
— Ты в порядке? — спросила Норт.
Он встретил ее взгляд, читая в нем нервозность, и разжал челюсти.
— А ты? — Он оглядел ее с ног до головы, оценивающе. Прошло слишком мало времени, чтобы аромат ее недавнего блаженства полностью выветрился из комнаты. Стоило этому запаху коснуться его ноздрей, как сердце забилось чаще, а кровь прилила к паху. «Плохой Тик-Ток», — отчитал он себя. Сейчас не время отвлекаться. Он провел подушечкой большого пальца по нижней губе. — Остались какие-нибудь побочные желания от заклятия Целины?
Норт покраснела:
— Нет.
Глаз Тик-Тока дернулся от раздражения. «Спокойно». Она не виновата в том, что он разозлил морскую ведьму. Если на то пошло, то, что произошло между ними, было его виной. Ему следовало догадаться, что Норт не стала бы кончать на его пальцы и умолять о добавке без посторонней помощи, даже если бы планировала его соблазнить. Есть разница между соблазнением ради выгоды и соблазнением из-за искреннего желания. Сегодня было второе. Значит, Целина знала, что Норт невинная, и что он никогда не войдет в нее, узнав об этом.