» Эротика » » Читать онлайн
Страница 55 из 186 Настройки

Она взбрыкнула, поднимая передние лапы, как раз в тот момент, когда аллигаск прорвался сквозь три столба изгороди, освободив достаточно места для когтей.

Он раскрыл пасть, обнажив острые зубы размером с мои пальцы.

— Фэйз! — крик Эви наполнил воздух, и у меня внутри все оборвалось.

— Боги. — Я нащупала арбалет, подняла его и выстрелила в зверя. Но мы были слишком далеко, и мои руки так сильно дрожали, что я не могла прицелиться. — Дай мне болт.

Эви продолжала выкрикивать имя Фэйза, протягивая руки, чтобы он подбежал к ней.

Может, на суше аллигаск и двигался медленнее, чем в воде, но все равно он был быстрее нашего маленького таркина.

— Нет. — Я пнула Фрею, заставляя ее двинуться к монстру, хотя она и дрожала. Я вырвала пакет с болтами из рук Эви, мои пальцы дрожали, когда я вытаскивала один из них. Он выскользнул и упал на землю. — Черт возьми.

Меня охватила паника, когда я вытащила еще один, кончик которого пронзил мою плоть. Хлынула кровь, покрывая мои пальцы и делая практически невозможным взводить затвор. Но мне удалось сделать это и зарядить его. Затем я заставила себя дышать ровно, подняла оружие и выстрелила в монстра.

Болт вонзился в молочно-белый глаз аллигаска.

Но он не переставал приближаться к Фэйзу. Он зарычал в мою сторону, словно обещая, что я буду следующей.

— Фэйз! — голос Эви сорвался, когда она закричала во всю глотку.

Я остановила Фрею, не желая подходить ближе, и вытащила еще один болт. Пожалуйста. Я молилась, чтобы Бог услышал меня. Пожалуйста, не отнимай его у нее.

У меня.

Я зарядила болт и подняла арбалет, задержав дыхание, когда стреляла. Он отскочил от толстой шкуры монстра и упал в траву.

Эви упала вперед, крича и впадая в истерику, когда хвост монстра взметнулся над головой в сторону Фэйза. Он отбросил его тело в сторону, сбив с ног.

Я потянулась за своим мечом, понимая, что ничего не могу сделать. Я не стану рисковать Эви, подпуская ее ближе, но я не могла просто оставаться здесь и смотреть, как этот монстр пожирает Фэйза целиком.

Даже не думай об этом.

Голос Рэнсома эхом отдавался в моей голове, как будто он сидел рядом со мной и точно знал, что я собираюсь сделать.

— Прости. — Я дернулась в сторону, собираясь выпрыгнуть из седла, когда мимо меня пронеслась лошадь и всадник, едва не задев мое плечо.

В воздухе промелькнуло белое, серебряное и стальное пятно, и на солнце сверкнул топор. Затем топор вонзился в череп аллигаска, расколов его челюсть надвое.

Я моргнула, уверенная, что это сон.

Женщина с волосами, светлыми как снег, стояла на коленях над дергающимся трупом зверя — воительница, одетая в серую кожу и металлические доспехи, стальные детали которых сверкали на солнце.

Она подняла глаза и встретилась со мной взглядом. Ее светло-карие радужки и бледно-желтые искорки, появлявшиеся на земле Генезиса, делали ее взгляд похожим на два пламени.

Она была столь же прекрасна, сколь и пугающа. Моложе, чем я себе представляла, прочитав запись в дневнике. Старше меня, но ненамного.

Возможно, ее можно было связать с дневником по прическе и подведенным глазам, но татуировки на ее лице были именно такими, как описано в книге.

На скуле был вытатуирован ряд из пяти четырехконечных звезд. Самая большая из них покрывала висок, а тонкие линии тянулись от верхней и нижней точек.

Быстрый вздох Эви означал, что она тоже узнала женщину из дневника.

За моей спиной раздался топот копыт, а затем нас окружили лошади и всадники, облаченные в такие же доспехи из кожи и металла, что и женщина.

Один мужчина поскакал за ее лошадью, в то время как двое других подошли к сломанной изгороди и подняли упавшие прутья. У каждого на виске была вытатуирована звезда.

Воительница вытащила свой топор из черепа монстра, нахмурившись при виде крови на его закругленном лезвии.

Гнилостная зеленая кровь.

Лисса.

Этого монстра не остановила бы никакая изгородь. Инфекция, бегущая по его венам, инфекция, которая превратила его кровь из красной в зеленую, которая заволокла его малиновые глаза белой пленкой, заставила его убивать просто потому, что он мог.

Или потому, что он почувствовал, как я еду по болотам.

Если бы не эта женщина, Фэйз был бы мертв.

— Еще один. — Ее губы скривились, когда она вытерла зеленую кровь о ближайший пучок травы. — Боги, как же это воняет. Это уже третий случай зеленой крови за столько месяцев.

Она распространялась все быстрее и дальше. Как ни старался Рэнсом не допустить, чтобы инфекция пересекла границы Туры, было уже слишком поздно. Лисса расползалась по Каландре, и было только вопросом времени, когда она распространится с одной стороны континента на другую.

Она выпрямилась и уставилась на меня, прищурив глаза.

— Кто вы?

Я открыла рот, чтобы ответить, но рядом со мной появился Шрайкер, положив руку мне на плечо.

— С вами все в порядке?

Я вздохнула, взглянув на Эви, а затем на Фэйза, который поспешил встать у ног Фреи.

— Мы в порядке.