» Эротика » » Читать онлайн
Страница 143 из 186 Настройки

— Хорошо. Вы здесь. Садитесь. Чаю?

— Нет. — Он сел на единственный табурет у стола.

Алор подошла и встала перед ним, уперев руки в бока, изучая его глаза. Серебристые, какими они были со вчерашнего дня.

Он не надевал свой обруч с тех пор, как ему приснился кошмар, когда он приковал мои запястья к изголовью кровати.

— Я думаю, мне удалось воссоздать эликсир вашей матери, — сказала Алор. — Невозможно сказать наверняка, но, судя по заметкам в ее книге, я близка к этому.

У меня отвисла челюсть.

— Вы уже создали эликсир?

— Не стоит придавать этому слишком большое значение, — сказала она. — Инструкции были безупречны, как только я поняла, как их интерпретировать. Нам повезло, что у меня была большая часть ингредиентов, и, быстро сбегав в доки, я нашла остальное. Но эликсир — это самая простая часть. Теперь я должна попытаться воссоздать инфекцию.

— Что? Нет. Я сказала, что вам нужно найти лекарство, мы не собираемся воссоздавать инфекцию. — Рэнсом попытался встать, но Алор положила твердую руку ему на плечо, заставляя сесть обратно.

— Одесса рассказала мне о вашем отце. Пожалуйста, поверьте мне, когда я говорю, что у меня нет намерения использовать эту инфекцию в качестве оружия и передавать ее другим. Все записи, которые я делала при создании Лиссы, будут уничтожены. Даю вам слово. Но я не смогу создать лекарство, если не смогу воспроизвести инфекцию. Мне нужно начать с самого начала.

Рэнсом стиснул зубы.

Алор закатила глаза, совершенно невозмутимая. Она схватила со стола стеклянную пробирку и протянула ему.

— Наполните ее слюной. До самого верха.

Он приподнял бровь.

— Слюной?

— Вас укусили, да?

— Да, — проворчал он.

— А Лисса, похоже, передается через укусы, да? Я ничего не добьюсь с вашей кровью. Так что давайте попробуем вашу слюну. Плюйте.

Он зарычал, но поднес пробирку к губам.

Она скрестила руки на груди, переводя взгляд с одного на другого.

— Вы двое близки, да?

Мои щеки вспыхнули.

— Мы женаты.

— Это не всегда что-то значит. — Она выгнула бровь, глядя на Рэнсома. — Я полагаю, ее ты не кусал.

Рэнсом ответил на это сердитым взглядом.

— Хорошо. Я полагаю, что у вас инфекция проявилась иначе, чем у монстров, но давайте не будем рисковать принцессой, хорошо?

Мы с Рэнсом переглянулись. Затем он продолжил плеваться.

— Ваша мать верила, что эликсир в вашей крови смешался со слюной бэарвульфа после укуса, тем самым создав Лиссу. — Алор начала мерить шагами маленькую комнату. — Это убедительная теория. В монстрах есть много непонятного, и в их телах есть магия.

Алор схватила со стола книгу, один из дневников Луэллы, и сменила белые очки на носу на голубые, которые были заправлены в волосы.

— Она написала здесь, что эликсир был основной магией Лиссы, а слюна бэарвульфа была недостающим элементом. Она верила, что связь возникла от укуса монстра. Затем Лисса превратилась в одну версию для бэарвульфа, а для вас — в другую. Что ж, я проведу несколько тестов. Простите, но вчера я позаимствовала вашего таркина из детской.

— Фэйза?

— Мне нужна была слюна чудовища, чтобы смешать ее с эликсиром. Не волнуйтесь, он не пострадал. — Она отложила книгу, затем зашла в соседнюю комнату и через мгновение вернулась с маленькой металлической клеткой, полной серых крыс с розовыми ушками.

— Вы заразите их Лиссой, — сказал Рэнсом.

— Именно. — Алор выхватила пробирку у него из рук и вставила ее в проволочный держатель. На подносе уже стояли два флакона, на одном было написано ее имя, на другом — Таркин. — Если теория Луэллы верна, то у существа, которому ввели и эликсир, и слюну таркина, разовьется Лисса. Моя слюна ничего не даст. Ваша — неизвестно.

— И тогда вы найдете лекарство? — спросила я.

Алор уперлась руками в стол.

— Я собираюсь попробовать.

Давно я не испытывала такой надежды.

Рэнсом встал и, не дожидаясь, пока его отпустят, вышел из мастерской.

— Спасибо, — сказала я ей.

Она смотрела, как он выходит из комнаты. Затем она коротко кивнула мне и вернулась к работе.

Когда я вышла, чтобы догнать его в коридоре, он уже ушел.

Тренировочный центр был переполнен людьми. Центр зала был занят дюжиной охранников для спарринга, а небольшой отряд легионеров упражнялся в стрельбе из лука на крытом стрельбище, спасаясь от дождя снаружи.

Гейбл работал с черноволосым мальчиком, обучая его, как наносить удары невидимому противнику. Когда я вошла, он поднял взгляд, слегка покачал головой и вернулся к инструктажу мальчика.

Мой отец, должно быть, знал, что я проигнорирую его приказ держаться подальше от мастера оружия, и, в свою очередь, позаботился о том, чтобы мастер оружия держался подальше от меня.

Я подавила разочарование и приподнялась на цыпочки, осматривая солдат в надежде найти Рэнсома.