— Удачливая сучка, — пробормотала Каденс, равнодушная к моему шокированному взгляду.
— Я не узнала ее, — сказала Пози. — Нужна наглость, чтобы пройти мимо стражи, охраняющей Королевское крыло, и тем более, чтобы приблизиться к нему. Должно быть, она куртизанка.
— Пфф. Как будто ему нужно платить за шлюху, — возразила Вейл. — Я бы сказала, что она местная танцовщица. У нее фигура танцовщицы.
— Нет, — фыркнула Каденс. — Он не трахает придворных артисток. — Откуда ты знаешь?
— Все знают.
Еще один стон пронесся по лужайке.
При этом звуке я вся подобралась.
Во-первых, как смеют эти дамы так свободно говорить в моем присутствии. Во-вторых, как смею я сама участвовать в этом вуайеризме. Я отругала свою совесть и уже собиралась захлопнуть створку, когда мужчина появился снова. Он вышел из-за кустов не останавливаясь, словно там ничего и не произошло. Вернувшись на свой первоначальный путь, он зашагал по садовой дорожке. Свет факелов обрисовал темные пряди волос, щекочущие его затылок, и стопку похожих на ленты браслетов, обвивающих одно из его запястий.
Женщина не вернулась. Украденной им орхидеи нигде не было видно.
Я нахмурилась. Это были сущие крохи.
Что побуждало меня продолжать наблюдать за ним, словно в любую секунду могли развернуться еще более непристойные сцены, я не знала. Принцесса во мне громко фыркнула.
И именно тогда он остановился.
Зажав рты руками, дамы пригнулись. Поскольку мне и в голову не пришло сделать то же самое, я осталась стоять, видимая как на ладони, вцепившись в подоконник.
Голова незнакомца склонилась набок, слегка повернувшись в сторону моего балкона. Я почувствовала, как его глаза сосредоточенно буравят землю: он скорее прислушивался, чем смотрел.
Под таким углом можно было разглядеть очертания его профиля. Я гордилась своим острым зрением и уловила дьявольское подергивание его губ.
Он услышал меня. Он знает, что я наблюдала.
Я думала, он может обернуться и посмотреть наверх. Вместо этого фантом легонько щелкнул пальцами, словно в раздумье, а затем пошел дальше. Он пересек сад — длинный сюртук хлестал его по фигуре — и исчез, как туман, за дверью, ведущей в северное крыло.
Семерка снова вынырнула. Каденс издала дикий звук, напоминающий кошку во время течки:
— Я знаю и другие места, где он может пощелкать этими пальчиками.
— Какая же ты поверхностная, — усмехнулась Вейл.
Каденс пожала плечами.
— Только не в том, что касается Поэта.
Я бы вздрогнула от этого грубого замечания, если бы не отвлеклась.
Поэт.
Так его звали? Что это за претенциозное прозвище?
Опять же, штаны и камзол не сходили ни за ливрею слуги, ни за наряд дворянина; это был человек, принадлежащий к совершенно иному сословию. Мужчина, щеголявший роскошным воротником-стойкой, черной кожей и набором ленточных браслетов на запястье.
Один из них был красным. Алым.
Каденс неверно истолковала выражение моего лица, и ее губы скривились в насмешке.
— Простите, Ваше Высочество. С моей стороны это было бестактно.
И по ее голосу, и по виду нельзя было сказать, что она сожалеет о своей непристойной реплике.
— Мне нужно одеться, — услышала я свой собственный голос; меня слишком охватила тревога — мне хотелось еще раз взглянуть на ту ленту в моем ящике, — чтобы вспомнить, что я уже одета.
Мое заявление выпроводило девушек за дверь. Пока они семенили по коридору, приглушенное слово «ханжа» в сочетании с ответным хихиканьем придворных дам прокралось в мои покои.
Наедине с собой я поморщилась, но продолжала держать подбородок высоко.
В отличие от остальных королевских женщин, мы с матерью не держали в своем распоряжении свиту из фрейлин. По традиции, практичная и простая Осень требовала только по одной для каждой из нас. Однако мамина фрейлина была на большом сроке беременности, а моя заболела и не смогла меня сопровождать. Это означало, что клан, только что покинувший комнату, возьмет на себя эти обязанности, если их об этом попросят.
Что ж. Мама может взять любую из них, хотя бы ради приличия.
Что касается меня, то мне была дарована привилегия управлять королевством. Я уж точно смогу затянуть корсет сама.
Вернувшись к мыслям о ленте, я подошла к комоду, выудила из него алую ткань и перекинула ее через запястье. Оттенок пылал так же жарко, как тот, что носил этот фантом.
В Темных Сезонах подаренная лента символизировала уважение человека к тому, кем он восхищался. Но это не было похоже на подарок. Это казалось издевкой.
Или чем-то куда более опасным — мишенью.
3
Бриар
Моя юбка веером расходилась вокруг ног и скользила по плиточному полу коридора. Внутри плющ обвивал колонны и полз вверх по стенам так же, как и снаружи замка. В нишах красовались витражные окна с изображениями многочисленных садов двора.