» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 37 из 182 Настройки

Я замерла. Это точно была не сова.

Обсидиановый скакун рысцой выбежал из тени, без своего всадника, и принялся жевать листву. Я потянулась к уздечке животного.

— Я бы не стал этого делать на вашем месте, — предупредил мужской голос. — Он пугливый.

Резко обернувшись, мой взгляд встретился с парой глаз, готовых перерезать глотку.

9

Поэт

Насколько я помню, тот исторический момент был далеко не самым эффектным моим появлением. Так уж вышло, что я висел вверх тормашками, зацепившись ногами за ветку дерева, словно какой-то адский новичок, потому что у меня не было более быстрых вариантов. Принцесса и я медлили в свете звезд. Каждый из нас прятал оружие, но мое покоилось в ножнах, а ее я еще не обнаружил. Это произойдет чуть позже.

Владение смертоносными инструментами всегда было для меня делом привычным. Метание кинжалов на потеху публике, например. И я никогда не покидал замок без клинка. Безлюдные дороги. Обманчивые ночи. Мудаки-наемники, мудаки-политики и пьяные мудаки. Сами понимаете.

Но помилуйте. Я жесток к смертельным врагам и наивным мишеням, а не к упрямым наследницам. Неважно, что тогда она вздыбила мне шерсть на загривке больше раз, чем я мог сосчитать.

И все же, как дергалась моя челюсть. Она выследила меня, подобралась слишком близко, прежде чем я обнаружил ее присутствие, и я был чертовски взбешен этим фактом.

В ту ночь я хотел сделать с ней многое. Что-то разумное, что-то нет.

Звучит так, будто я замышлял нечто зловещее? Слушайте внимательно и все узнаете...

Глаза Бриар расширились в ту же секунду, как она резко обернулась ко мне. Плетеный пучок на ее голове одичал и начал распадаться, рыжие пряди задрожали на ее плечах. Это зрелище дернуло за какую-то спящую струну в моей груди. Лучше было проигнорировать это и сосредоточиться на том, чтобы быть злым.

На моем веку хватало незваных гостей, обычно заявлявшихся в мои покои под покровом ночи. Мой статус принес мне не только обожание, но и зависть. Таким образом, люди омрачали порог Придворного Шута по-разному. Либо они предлагали удовольствие — от извращенного до чувственного — против чего я не возражал, либо угрожали вспороть мне живот, либо предлагали дерзкие взятки, и против двух последних пунктов я, блядь, очень даже возражал.

Но еще никогда меня не преследовали, когда я тайком куда-то направлялся.

Настойчивый свет мерцал в ее зрачках. Смелая и упрямая женщина, воистину.

А еще безрассудная. Прийти сюда было с ее стороны дерзостью, и хотя этот потворствующий порокам лес был идеальным местом для подобного поведения, это также было проявлением халатности. Она могла пострадать, попасть в засаду или того хуже.

Еще миля, и королевская диверсантка могла бы увидеть то, чего ей видеть не следовало.

Схватившись за ветку, я перевернулся в нормальное положение и приземлился на ноги. Я заметил принцессу, как только мы вошли в лес, и это было слишком поздно. Ибо мне следовало обратить внимание на преследователя гораздо раньше.

Я проглотил разделявшие нас дюймы и возвысился над Бриар.

— Ты хороша, — признал я, затем указал на себя. — Но не настолько.

Она ощетинилась.

— Ты сбежал.

— Ты бы так это назвала? Насколько я помню, я вроде как взрослый мужчина.

— Ты сбежал, опоясанный и вооруженный.

Раздражающая женщина. Значит, она принюхивалась к моим следам уже какое-то время.

— Тебе стоило бы последовать последнему моему примеру. Одно дело — выслеживать меня в крепости, но переулки нижнего города? — Я цокнул языком. — Никто не прогуливается там по ночам, если только не хочет быть ограбленным, зарезанным или выебанным.

— Или если не хочет быть замеченным.

Я захлопал в ладоши.

— Браво. Следишь за мной после отбоя, или, возможно, ты увидела меня случайно. В любом случае, я здесь без особой причины. Серебристая ночь. Повод для радости...

Острие чего-то острого ткнулось мне между ног. Взглянув вниз, я удостоился зрелища копытного крючка, стратегически нацеленного на мой член. Судя по углу, головка пойдет первой.

Я уважал женщину, способную сделать так, чтобы с виду невинный предмет выглядел смертоносным.

— Куда ты направляешься? — требовательно спросила она. — Кто ты? И обойдемся без этой чуши в духе «это секрет, это загадка».

— Что бы ты там себе ни надумала, забудь. Я не предатель. В моем плотном графике нет времени на измену.

— Ты жонглируешь словами, а значит, ты лжец. Я знаю, на что способен твой язык.

А я знал, что такое возможность, когда слышал ее. Я скользнул вперед, понизил голос и позволил словам пролиться на ее кожу.

— Ну-ну, — хрипло произнес я. — Ты еще даже не начала узнавать, на что способен мой язык.