» Эротика » » Читать онлайн
Страница 153 из 158 Настройки

И его губы с силой впились в мои. Поцелуй был агрессивным, со вкусом дыма, алкоголя и легкой примесью пота. А потом он закончился слишком быстро.

Он отстранился, но его рот остался в миллиметре от моего.

— Если бы мы сейчас были одни...

Не открывая глаз, я улыбнулась ему в губы.

— Сначала тебе придется меня поймать, — поддразнила я и почувствовала, как его сердце екнуло в груди.

— К чему ты клонишь? — тихо ответил он чувственным голосом.

— К тому, что нам стоит вернуться в тот Airbnb и повторить попытку, раз уж Сэма больше не будет поблизости.

Я приоткрыла глаза, встретившись с темным, полным вожделения взглядом Гриффина.

— И что я получу на этот раз, если снова тебя поймаю?

— Думаю, ты и сам знаешь. — Я тяжело сглотнула, чувствуя возбуждение, а в его груди зародился тихий рык.

— Что ж, тогда надеюсь, ты улучшила свои навыки побега, потому что иначе я найду тебя и трахну в течение нескольких минут, — сказал он, покусывая мои губы. Всё внутри меня скрутило от пылающего огня, быстро разжигая жар внизу живота.

— Тебе стоит взять ту маску, которая была на тебе, когда ты спас меня от картеля, — выпалила я, не в силах контролировать свои мысли, когда прилив возбуждения заставил меня намокнуть.

Его руки с грохотом опустились на стену по обе стороны от моей головы, и он прижался ко мне еще сильнее, вплотную к моему телу.

— Когда я тебя поймаю, я не буду её снимать. Это была бы пустая трата времени.

Тихий стон сорвался с моих губ при одной только мысли об этом.

— Блядь, Гриффин, — прошептала я; мое тело пылало.

И звук приближающихся шагов по асфальту прервал наш момент восхитительного напряжения, заставив меня отчаянно желать, чтобы мы уже были одни.

Он прочистил горло и отстранился на дюйм.

— Я рад, что ты в безопасности, — быстро и довольно громко сказал Гриффин, переводя разговор в более подобающее русло.

— Еще раз спасибо. — прошептала я, приподняв голову и коснувшись своими губами его рта.

Он усмехнулся, его горячее дыхание смешалось с моим.

— Думаешь, сможешь на этот раз избежать похищения хотя бы пару месяцев? Я бы хотел немного отдохнуть от избиения людей ради тебя.

— То есть, ты хочешь сказать, что в следующий раз твоя очередь быть похищенным? — поддразнила я.

— Нет, мой командир говорит, что тот парень на подъемнике был случайностью. Он, видимо, приехал сюда к кому-то на отдых, так что действовал в одиночку, — ответил Гриффин, поглаживая большими пальцами мои щеки.

— Ладно, тогда как насчет того, чтобы никто из нас не был похищен какое-то время?

Его губы растянулись в улыбке, легко касаясь моих.

— Давно пора, блядь.

Глава 54

Час спустя мы наконец наблюдали, как Сэма увозят в наручниках — арестованного и отправляющегося за решетку неизвестно на какой срок. Полиция была удовлетворена, к тому же хватало улик и свидетелей как сегодняшних событий, так и его прошлых преступлений. Было невероятным облегчением осознавать, что Сэм больше не доставит проблем. Очень, очень долго.

Гриффин обнял меня за плечи, притянул к своей груди и нежно поцеловал в лоб.

— Готова ехать домой? — прошептал он мне в кожу, его губы были теплыми и влажными.

Я кивнула, обхватив его за талию.

— Ты даже не представляешь насколько, — ответила я, когда мама, Ноа и Нэнси направились к нам, оставив последнего полицейского.

— Я была неправа, — сразу же сказала мама, глядя прямо на Гриффина. Его брови слегка дрогнули. — Знаю, я говорила дочери, что мы остаемся, что я принимаю тебя, но я должна извиниться лично перед тобой. Я была неправа, осуждая тебя только потому, что мне было страшно.

Гриффин ничего не ответил, лишь коротко кивнул в знак признательности.

Нэнси вздохнула, мягкая улыбка сгладила ее усталые черты.

— Послушайте, нам пора. У Дейтона через два дня чемпионат по борьбе, а вы двое явно более чем в порядке, так что, думаю, нам стоит сесть на ближайший рейс отсюда. Что скажешь, Мелисса?

— Вы уже купили билеты? — спросил Гриффин, и Нэнси покачала головой. Он достал бумажник и вытащил пачку купюр.

— Мне не нужны твои деньги, сынок, — сказала она, положив руку ему на предплечье.

— Ну, я не позволю вам лететь домой самым дешевым рейсом. Я хочу, чтобы вы добрались безопасно и с комфортом, так что...

— Хватит, — резко перебила она, и он замолчал. — Не твоя это забота, Гриффин. Ты мой сын. Это я должна заботиться о тебе. Я должна была заботиться о тебе всё это время, все эти годы.

Гриффин посмотрел на мать несколько секунд, прежде чем медленно убрать бумажник обратно в карман. Моя мама наклонилась ко мне и прошептала на ухо:

— Так он типа прям богатый-богатый? — Я медленно кивнула.

Ноа вдруг широко ухмыльнулся и хлопнул Гриффина по спине.

— Вы с Джейн приехали сюда на машине, да? — спросил он, и Гриффин подозрительно прищурился.

— Даже не думай об этом, — проворчал Гриффин, пока ухмылка Ноа становилась всё более зловещей.