» Эротика » » Читать онлайн
Страница 150 из 158 Настройки

Лицо Гриффина казалось более расслабленным, его глаза были полны всего того, что, как я знала, он никогда не сможет выразить словами.

— Итак, как нам убедить твою маму, что я не какой-то омерзительный ублюдок? — пробормотал Гриффин.

Глава 53

Я ввалилась в кабинку, Гриффин и Ноа влетели следом за мной. Наставив пьяный палец на мужчину, которого любила, я хихикнула, икнула и обратилась к маме:

— У Гриффина есть член! — воскликнула я со всей страстью, на которую была способна.

У мамы от шока отвисла челюсть.

— Что? — ахнула она. Ноа тихонько рассмеялся, а Гриффин закатил глаза, осторожно взял меня за запястье и усадил прямо. Помотав головой, я попыталась собраться с мыслями и сказать то, что на самом деле хотела.

Я снова хихикнула.

— Гриффин не мудак, мам, — произнесла я, снова запинаясь, и привалилась к Гриффину, который стоял рядом со столиком. (Прим. пер.: игра слов в оригинале. dick — член / мудак).

Мама вздохнула и покачала головой.

— Татуировки, сквернословит и курит. Что должно заставить меня думать иначе? — Она указала на Гриффина, а затем сердито посмотрела на Ноа. — А ты. Что думают родители Джады?

Ноа поморщился.

— Технически, они еще не знают. Мы планировали рассказать вам и им одновременно. За каким-нибудь приятным ужином. — Он провел рукой по затылку.

— Мам, ну почему ты так злишься из-за таких поверхностных вещей, как татуировки? Или из-за того, что он иногда ругается. Я тоже ругаюсь. — Гриффин закусил губу и придержал меня, чтобы я не упала.

— Потому что они на парне, с которым встречается моя дочь, — проворчала она, скрестив руки на груди. Я прищурилась, сверля ее взглядом.

— Это такая глупая причина. Раньше тебя это так не волновало. — И хотя у меня уже много лет не было серьезных отношений, аргумент был весомым.

Наконец, после того как тишина повисла над всей нашей компанией, мама вздохнула и посмотрела прямо на Гриффина.

— Если с ее головы упадет хоть один волос, я всё еще знаю людей, которые умеют избавляться от тел так, чтобы их не поймали. — Она вскинула брови, и на лице Гриффина появилась легкая улыбка.

— Да, мэм. — Он едва заметно кивнул ей, а затем осторожно помог мне сесть ровно.

— Итак, — продолжила мама, глядя на меня. — Чем ты собираешься заниматься, раз уж мы остаемся?

Я ахнула.

— Мы не переезжаем? — Я расплылась в улыбке, и она покачала головой.

— Моя семья хочет остаться, так зачем мне куда-то уезжать?

— Тогда почему ты так настаивала на переезде?

Она мягко улыбнулась мне.

— Твоего папы больше нет рядом, чтобы играть роль плохого полицейского, так что мне пришлось сначала всё проверить.

Я хихикнула, когда Ноа скользнул на сиденье рядом со мной. Гриффин пристально смотрел в свой телефон. Всё это время мама просто хотела убедиться, что с нами всё будет в порядке, что всё будет хорошо.

— И всё же, — продолжила мама. — Тебе ответили из школы?

Я отрицательно покачала головой.

— Тогда что ты собираешься делать? Ты не можешь вечно сидеть без дела.

— А почему бы и нет? — вмешался Ноа, и мама сердито посмотрела на него. — Что? Им же не нужны деньги. — Мама подозрительно прищурилась, когда Ноа взглянул на Гриффина. — Кстати об этом, почему бы тебе просто не нанять для нее крутых адвокатов или не пригрозить судебным иском школьному округу, ну или типа того?

Гриффин вскинул брови и оторвал взгляд от телефона, убирая его в карман.

— Я этого не хочу. Я хочу вернуть свою работу сама, а не потому, что мой парень кому-то угрожал, — пробормотала я, и Ноа закатил глаза.

— Ты единственный человек из всех, кого я знаю, кто не воспользовался бы тем фактом, что у тебя супербогатый парень, — проворчал Ноа, а я хихикнула, покачнувшись в сторону, в то время как брови мамы сошлись на переносице от недоумения.

— О чем ты говоришь? — Она перевела взгляд с Гриффина на Нэнси, о присутствии которой я почти забыла.

— Кстати о делах, что ты планируешь делать, когда бабушка неизбежно узнает, что всё это было фальшивкой? Ты же знаешь, что она узнает, независимо от соглашения между тобой и дедушкой, — спросила Нэнси у Гриффина, пока я сползала по сиденью.

— Я еще не до конца с этим разобрался. — Он достал пачку сигарет.

— А я-то думала, что ты вообще ничего не боишься. А оказывается, боишься. Ты боишься своей бабушки. — Я ахнула, а он повернул голову в мою сторону, приподняв одну бровь.

— Давай-ка принесем тебе воды, чтобы ты протрезвела. — Он встал и направился ко входу в ресторан, проигнорировав мой вопрос, пока я снова уронила голову на сиденье.

— Как глупо, — пробормотала я.