» Эротика » » Читать онлайн
Страница 60 из 222 Настройки

Словно почувствовав, что я очнулась, дракон начинает снижаться, и мои вспотевшие ладони снова впиваются в чешую в поисках опоры. Черт. Я стискиваю зубы; он пикирует вниз, прямо к какому-то полю. Дракон приземляется плавно, но мое тело по инерции ударяется о его спину, а затем сползает вбок. Мне едва удается удержаться.

Луна всё еще видна. Вокруг темно.

Грудь сжимает паника — но ровно до того момента, пока я не замечаю солнце, только-только начинающее подниматься над горизонтом. Дракон летел всю ночь. Час за часом. Ради меня.

Он тяжело вздыхает подо мной, будто это путешествие стоило ему немалых сил. Я наконец встаю, морщась от боли в костях, и мысленно благодарю судьбу за то, что ничего себе не сломала. Затем я сползаю по его лапе и тут же плюхаюсь на задницу.

Дракон пристально смотрит на меня.

У него огромные серебряные глаза и чешуя, похожая на мозаику из лунного света. Голову венчает корона из шипов, которая тянется вдоль шеи, пролегая между парой мерцающих спиралевидных рогов.

— Ты… ты спас меня, — говорю я, сидя на земле, как полная идиотка.

Он лишь шумно выдыхает через ноздри, будто всё это было для него крайне досадной обузой.

Я медленно поднимаюсь, изучая дракона вблизи и прекрасно понимая, что он мог бы убить меня тысячей способов еще до того, как я потянусь к мечу, который и так едва могу поднять. Но он не стал бы спасать меня и лететь весь этот путь, если бы планировал прикончить… верно?

Его голова больше моего тела, а само туловище — больше дома, но это далеко не самый крупный дракон. В небе над Древом Чудовищ были особи и побольше. И всё же, несмотря на свои относительно скромные размеры, от него исходит мощная энергия — точь-в-точь как от моего меча.

Но серебряный окрас — это самая необычная его деталь.

— Ты серебряный, как и я, — говорю я, оттягивая ворот куртки. Я показываю ему то, что никогда раньше не открывала никому, кроме Стеллана и моей семьи.

Дракон опускает голову до уровня моих глаз. Мне следовало бы попятиться, но я делаю шаг навстречу. Я протягиваю руку, осознавая, что это существо может откусить её или испепелить в мгновение ока.

Но вместо этого — он подставляется под моё прикосновение.

В ту же секунду электрический разряд прошивает мою руку и уходит в самые пятки. Связь — точно такая же, какую я ощутила со своим мечом. На лбу дракона вспыхивает свет в форме звезды, который тут же гаснет, превращаясь в мерцающий шрам.

Я не знаю, что это значит. Знаю лишь одно: это существо — единственная причина, по которой я сейчас не лежу кровавым пятном на скалах.

— Спасибо, что не дал мне умереть, — говорю я. Дракон фыркает. Он расправляет крылья.

Прекрасная, похожая на шелк серебристая перепонка изорвана в клочья.

Я осторожно касаюсь одного из крыльев, и дракон издает предупреждающий звук.

— Что с тобой случилось? — спрашиваю я. Дракон лишь смотрит на меня. Звезда на его лбу снова мерцает, и каким-то образом… каким-то образом я понимаю, что это девочка.

— У тебя есть имя?

Я не знаю, на что рассчитываю. На самом деле — ни на что. Именно это я и получаю в ответ. Но это не мешает мне продолжать говорить. Видимо, вот до какой степени я одинока.

— Я Арис. Из Сильверсайда. Это на Штормсайде, за воротами. Я здесь с миссией — добраться до богов.

Она просто моргает, глядя на меня.

Затем она переваливается на бок, устраиваясь поудобнее, словно собирается вздремнуть.

Точно. Конечно, она устала. Пока она спит, я достаю из кармана смятую карту. И только когда я разворачиваю её, до меня доходит мысль о Зейне.

Зейн. Смог ли он найти своё оружие? Добрался ли до Шлемовидных ястребов?

У него теперь нет карты.

Я зажмуриваюсь, и еще одна мысль тисками сжимает моё сердце и разум.

Кира. Уплывающая в лодке. С ней тоже всё будет хорошо. Я произношу это про себя с полной уверенностью, будто могу заставить это стать правдой силой воли.

Обстоятельства меняются в мгновение ока. Эта карта — один из моих ценнейших ресурсов. Мой дракон спит, и я всё равно никуда не денусь без неё. Я осторожно сажусь, прислоняюсь к одной из её лап и решаю выучить карту наизусть — на всякий случай, если я её потеряю.

Путь к богам полон опасностей. На карте отмечены несколько горных хребтов, леса с самыми разными названиями и тенями, бескрайние поля, болота. Бесчисленное множество деревень. Участки земли, которые кажутся совершенно необитаемыми. И вот снова он — Город в Огне. Я хмурюсь. Может ли он действительно гореть? Или он был сожжен дотла, совсем как мой дом?

Я перерисовываю всю карту на земле своим мечом; рука напрягается при каждом движении. Я заучиваю каждое название. Каждый пик и каждую долину. Затем стираю всё и восстанавливаю по памяти. Сверяюсь с оригиналом. Пробую снова. И снова, пока это не становится утомительным.

Наконец я позволяю себе просто рассмотреть свой великолепный клинок.