» Эротика » » Читать онлайн
Страница 103 из 222 Настройки

— Спасибо тебе, Арис Богоубийца, — говорит он, прежде чем уплыть прочь. Потерянный в мыслях. Потерянный в моем воспоминании. Я смотрю на него снизу вверх, разрываясь между желанием проклясть его за то, что он забрал нечто бесценное, и благодарностью за то, что он сохранил мне жизнь.

Прежде чем окончательно исчезнуть, он оглядывается через плечо.

— Возможно, я — древнейшее создание в этом лесу, но далеко не самое смертоносное. Если ты действительно хочешь убить этих богов… советую тебе бежать.

Он исчезает.

И все звуки леса обрушиваются на меня разом, словно сдернули вуаль.

Скрежет. Рычание. Прямо за моей спиной. Будто на границе тумана притаились звери, боявшиеся Садовника. Но теперь он ушел.

Я не оборачиваюсь. Я просто срываюсь с места.

Костяной лес густеет, смыкаясь вокруг, и я пригибаюсь под ветвями, перепрыгиваю через корни, а моя грудь ходуном ходит от тяжелого дыхания. Но даже сквозь собственный хрип я слышу их.

Рычание, доносящееся со всех сторон. Громоподобный топот лап по земле. Паника пульсирует в крови: я насчитываю нескольких. Кем бы они ни были… это стая.

Я выжимаю из себя последние силы, не смея оглянуться, бросаюсь вперед, но они быстрее. Я слышу щелканье их пастей всего в нескольких футах от себя. Их голод — я чувствую его кожей, словно второй туман, сжимающийся вокруг.

Мне не убежать. Они собьют меня с ног в любую секунду. Поэтому, завидев дерево с достаточно низкими ветвями, я бросаюсь к нему и начинаю карабкаться вверх.

Кость под пальцами гладкая, будто её и впрямь вылизали дочиста; я подавляю рвотный позыв. Я подтягиваюсь, стоная от напряжения —

И в этот момент челюсти клацают в дюйме от моей ступни.

Сердце подпрыгивает к самому горлу; я карабкаюсь еще выше, а затем оборачиваюсь. Я выставляю перед собой меч.

И ругаюсь.

Саблеволки. Я читала о них в книгах бессмертных. Они в три раза крупнее обычных волков, а два их клыка закручиваются из пасти, словно кривые кинжалы — достаточно острые, чтобы искромсать добычу в клочья, и сочащиеся парализующим ядом.

Прежде чем я успеваю хотя бы подумать о плане, один из них прыгает, и я резко отпрядываю, едва не задев его клык. Я вцепляюсь в ствол, переставляя ноги на другую ветку. Лазать они не умеют. Но я не могу оставаться на этом дереве вечно.

Саблеволки, кажется, это понимают… и голод делает их нетерпеливыми. Пена стекает по их челюстям. Их глаза — черные провалы. Они рычат, демонстрируя во всей красе свои массивные зубы.

Клочья. Эти клыки, эта стая разорвут меня на неузнаваемые клочья. Я даже не стану частью этого леса; у меня такое чувство, что они сотрут мои кости в обычный порошок.

Идти некуда. Не остается ничего, кроме как выставить перед собой меч — вот и всё, к чему в итоге свелись все эти дни тренировок — и попытаться придумать какое-то отвлечение. Но времени нет.

Один из зверей отходит на несколько шагов назад, а затем бросается вперед. Но не на меня. Нет.

На ствол.

Я мертвой хваткой вцепляюсь в ближайшую ветку, когда дерево кренится в сторону. Если они не могут достать меня сами, они заставят меня спуститься к ним.

БЛЯТЬ.

Волк врезается в дерево снова, и снова, и снова, и я вспоминаю, как меч Рейкера делал то же самое, как осыпались все листья. Как он разрубал их пополам. Сейчас я рискую повторить ту же судьбу: я вцепляюсь в ствол, голова бьется о кость, ладони скользят от пота.

Волк отступает, чтобы зайти на новый круг. Остальные два саблеволка переглядываются. В этом взгляде слишком много понимания, слишком много интеллекта. Один из них отделяется от группы. Он отбегает в противоположную сторону, разворачивается — и несется к дереву. Прыжок.

Он использует спину другого волка как трамплин, чтобы взлететь прямо ко мне.

Я едва успеваю отпрыгнуть в сторону, цепляясь за другую ветку, пока дерево снова раскачивается. Но эта ветка ниже. Третий волк прыгает. Я спешу поджать ноги — но не раньше, чем его клык задевает мою икру.

Это было лишь мимолетное касание. Но оно прорезает ткань и кожу насквозь.

И обжигает, словно адское пламя.

Я кричу — крик эхом разносится по лесу, — а затем боль притупляется. И это еще хуже. Потому что я чувствую, как яд крадется по моей крови, пока я и вовсе перестаю чувствовать ногу.

Мне конец.

Особенно когда очередной волк снова врезается в дерево, и я слетаю с него.

ГЛАВА 22

Я ударяюсь о землю с тошнотворным хрустом, и времени бежать нет. Спустя полсекунды клыки саблеволка уже перед моим лицом, готовые разорвать меня на части; зловонное дыхание обжигает рот, слюна разлетается повсюду.

Голова всё еще идет кругом после падения. Я не могу соображать. Но это и не нужно. Движение продиктовано инстинктом. Я вскидываю клинок — эхо воспоминаний о тренировках Рейкера.

Прямо в шею волка.

В ту же секунду остальные волки набрасываются на меня. Кромсая, раздирая, пируя. Кровь брызжет фонтаном, растекается лужами, окрашивая лес. Её запах пробивается даже сквозь туман.