— Мы стреляем по периметру, но его тело не найдено.
Мои глаза мечутся между ними.
— Он не пробьётся внутрь, — говорит Альбатрос.
Абсент смеётся — старушечий, напряжённый смех.
— Ты всё ещё кормишь девушку этими сказками? — Она хохочет, зажимая переносицу. — Наверное, она ещё не видела твоего лица, иначе не поверила бы. — Абсент смотрит на меня с мерзкой ухмылкой. — Ты и правда глупая девчонка, — говорит она со злостью.
— О чём она говорит, сэр? — спрашиваю я Альбатроса.
Ворчание перерастает в крик, и он ударяет ладонями по кожаному креслу.
Абсент прислоняется к шкафу, арбалет в левой руке, правой опираясь для поддержки. Она зажмуривается, будто от боли, затем издаёт визгливый смешок, который вырывается из её груди, как звук старой скрипки. Слёзы выпирают из уголков её глаз, пока она хохочет ещё громче.
— О, чёрт возьми, — выдавливает она между приступами смеха. — Ты что, собирался скрывать это от неё вечно?! Ты правда думал, что она захочет быть с тем, кто прячется в тени?!
Её смех становится пугающим, агрессивным. Альбатрос остаётся в своём углу, не шелохнувшись.
Абсент отталкивается от шкафа и бросается к нему.
— Вставай, трусливый ублюдок! Твой отец перевернулся бы в гробу, узнав, что вырастил такого предателя. Труса! Я позволяла тебе играть в твои прятки с ней, но теперь пришло время быть мужиком!
Она хватает его за руку и выдёргивает из кресла. В свету я вижу его кисть, болтающуюся в её хватке.
— Он идёт за нами! Покажи девушке, что он сделал в прошлый раз, когда ты его разозлил!
О чём она говорит? Я выпрямляюсь, чтобы лучше разглядеть, как Абсент вытаскивает Альбатроса на свет.
Сначала я вижу, что он одет в чёрные брюки, белую рубашку и красный бархатный халат. Она дёргает его снова — и вот он полностью в свету.
Моя челюсть отвисает, и я громко, невежливо ахаю.
У Альбатроса ярко-рыжие волосы, цвета моркови. Он, по всем меркам, скелетоподобен: впалые щёки, бледная кожа, маленькие, как у мыши, глаза. Но мой взгляд сначала падает на его рот, затем на лоб.
Над и под его губами — глубокие вмятины с отверстиями на концах. Я моргаю, осознавая: это следы того, что ему… зашивали рот.
Я прерывисто вдыхаю и перевожу взгляд на лоб. Там что-то написано. Розовые шрамы пересекают линию бровей. Я щурюсь, вытягиваю шею, чтобы разобрать.
— Д-Е-С-С-И-Н, — по слогам произносит Абсент и снова хихикает. — Он вырезал своё имя на лбу Альбатроса. Он вонзил лезвие так глубоко, что оно скребло по черепу! — Она толкает его к моей клетке. — Ему надоело слушать моего внука, так что он зашил ему и рот! Это я нашла его! Я думала оставить его немым навсегда!
Щёки Альбатроса пылают, он смотрит в пол, униженный. Его лицо изуродовано, исколото, изрезано, превращено в ужасное свидетельство печально известного гнева Дессина.
38. «Бог мне свидетель…»
Альбатрос скривился, его лицо исказилось от отвратительного раздражения. Толстые розовые шрамы на лбу сжались, делая имя Дессина почти нечитаемым.
— Он не пробьётся! Это место наглухо запечатано! Сам Бог не сможет его разрушить!
Я смотрю на него в полном неверии. Не может быть. Моя голова механически качает из стороны в сторону. Нет. Дессин? Мой Дессин? Но Альбатрос же говорил, что он не тот ужасный и великолепный человек, каким я его считала? Он сказал, что Дессин не силён и не разрушителен. Они просто заставили его думать, что он такой. Неужели Альбатрос пошёл на такие жертвы — позволил вырезать своё имя на лбу и зашить губы — ради этого… эксперимента?
Что… происходит?
Абсент толкает Альбатроса в спину наконечником арбалета. Он отступает за мою клетку и начинает толкать её к двери. Я цепляюсь за прутья, пальцы сжимают холодный металл. Куда мы идём? Дессин жив. Может, это очередной трюк? Эксперимент?
Абсент ведёт нас по коридору. Новый толчок сотрясает стены, с потолка сыплется пыль. Альбатрос продолжает издавать раздражённые звуки. Он что, смущён? Почему он не объяснит, что происходит?
— Ты сказал, что он… мёртв, — бормочу я, делая короткие вдохи. На языке растекается сладкий, сливочный вкус надежды. Он солгал?
Альбатрос фыркает.
— Ты, наверное, считаешь меня патологическим лжецом. Но уверяю, это не так. Ты даже не представляешь, какой прогресс я с тобой сделал. Как только мы выполним меры безопасности этой старухи, я верну тебя обратно, и мы ускорим процесс. Это будет тяжелее и мучительнее для тебя, но я абсолютно уверен — результат будет великолепен.
— Почему у тебя его имя вырезано на лбу? — осторожно спрашиваю я. Мне нужно знать, сколько из сказанного им — правда.
— Потому что этот самовлюблённый социопат, этот исполин, не желал учиться у меня! Он не был таким, как ты! Он не стремился познать то, чему я хотел его научить! Этот мерзкий человек был воплощённым злом.