» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 327 из 384 Настройки

— Я знаю, ты хочешь спасти всех. Ты всегда этого хочешь. К сожалению, такой способностью я не обладаю. По крайней мере так ты увидишь конец войны. Это я ещё могу тебе дать.

— Нет! — выкрикнула она с силой.

Он поднял глаза, и лицо у него снова затвердело.

— Ты всегда говорила, что не выберешь меня ценой всех остальных. Я прикован к тонущему кораблю. И я не потяну тебя за собой.

— Я лгала! — вырвалось у неё криком. — Я не... я не могла... я не была... я не...

Она захлебнулась воздухом, вцепившись себе в грудь. Сердце колотилось так неровно, что не давало дышать. Она с силой прижала ладонь к грудине, не обращая внимания на боль, прострелившую руку. Комната поплыла.

Ярость исчезла с лица Каина. Он подошёл к ней почти настороженно и опустился на колени, словно она была пугливым зверьком. Осторожно взял её за плечи, удерживая прямо.

— Хелена... дыши. Пожалуйста. Ты должна дышать. — В его глазах была мольба.

Она вспомнила. Это. То, какими они однажды уже были. Она вцепилась в него, пальцы ухватились за его плечо, её лоб прижался к его.

— Пожалуйста, дыши, — повторял он, а тяжесть его ладоней на её плечах возвращала ей опору, пока грудь наконец не перестала судорожно сжиматься.

— Должен быть другой выход, — сказала она, когда снова смогла говорить. — Мы же собирались бежать вместе. Помнишь? Почему мы не можем сделать это сейчас? Ты сам говорил, что мог ездить. Мы можем уехать, а я попробую найти способ обратить то, что с тобой случилось. Остальные страны сами разберутся с Морроу, если тебя здесь не будет. Почему мы не можем так?

— Я бы уже увёз тебя, если бы мог. Морроу позволил мне оставить у себя филактерий, пока я охотился на беглецов, но в прошлом году он... стал подозревать. Поэтому тебя и должен увезти Шисео.

Она затрясла головой.

— Нет...

Он взял её за руку.

— Помнишь, ты обещала мне всё, чего я захочу, если я вытащу для тебя Байард? Так вот чего я хочу. Я хочу, чтобы ты оставила эту проклятую страну позади и прожила где-то далеко целую жизнь. Ты поклялась Холдфасту защитить Лилу и его наследника. Думаю, это обещание надолго займёт твоё время.

— Я обещала сначала заботиться о тебе, — сказала она, вырывая руку. — Всегда. Я обещала тебя — всегда. Если бы всё пошло по-твоему, ты бы отослал меня прочь, и я бы даже не помнила тебя. Даже не поняла бы, что происходит, пока не стало бы слишком поздно...

— Что ж. — Голос у него натянулся до предела. — Последний раз, когда я был с тобой честен, ты исчезла и больше не вернулась.

Она вздрогнула, дыхание снова запнулось.

— Но я пыталась. Я... я возвращалась. Я пыталась...

— Знаю. Ты, если верить донесениям, превратилась в само воплощение разрушения. Если бы мой отец не оказался там и если бы ты не догадалась, кто он, ты, возможно, ушла бы. Я знаю, что ты пыталась. — Он отступил. — Но в итоге этого всё равно не хватило, и это не твоя вина. Просто так всё и есть.

Она схватила его, не давая отстраниться, удерживая его лицо близко к своему.

— Но если бы мы были там вместе? Если бы вместе спасали Лилу, всё могло бы быть иначе. Почему сейчас мы не можем работать вместе?

Что-то мелькнуло на его лице, и он только посмотрел на неё, сведя брови. И тогда до неё самой дошло, насколько абсурден вопрос. Потому что она уже даже не была тем человеком. Почти ничего, кроме призрака.

Он опустил взгляд.

— Нам ещё предстоит долго прощаться. Я не хочу с тобой бороться. Но не стану делать ничего, что подвергнет тебя ещё большей опасности.

— Позволь мне поискать другой выход, — сказала она. — Если я смогу заняться исследованиями, возможно, найдётся что-то, о чём мы пока просто не подумали.

Он долго молчал. Она видела, как он взвешивает цену и риск, и наконец он устало вздохнул.

— Я позволю тебе попробовать, но при двух условиях. Если твоё здоровье начнёт ухудшаться от нагрузки, ты остановишься. И когда приедет Шисео — независимо от того, насколько близкой к прорыву ты будешь себя считать, — ты уедешь и не заставишь меня тащить тебя силой. Больше не будешь меня обманывать или мной манипулировать. Ты попрощаешься — и уйдёшь. — Он поднял на неё глаза. — Ты согласна?

Хелена тяжело сглотнула.

— Одно условие.

У него дёрнулась челюсть.

— Какое?

— Больше мне не лги. Я не хочу всякий раз гадать, говоришь ли ты сейчас правду.

 

ГЛАВА 68

Maius 1789

ЕДВА ОН СОГЛАСИЛСЯ, КАИН ВСТАЛ, размыкая руки.

— Уже поздно. Тебе нужно отдохнуть, — сказал он. — Завтра я посмотрю, что удастся найти. Кажется, Шисео кое-что для тебя собрал.

— Подожди, — быстро сказала она, вцепившись в него, потому что стоило пространству между ними снова раскрыться, как равновесие тут же грозило исчезнуть. — Не... не уходи.

Он резко посмотрел на неё, прежде чем на лицо снова легло это притворное безразличие.

— Почему?

Пальцы её сжались в кулак.