» Эротика » » Читать онлайн
Страница 56 из 78 Настройки

— Я буду стрелять, даже не сомневайся, черт возьми, — рычу я, обнажая зубы.

У меня дрожат колени.

Надеюсь, он этого не видит.

Мужчина делает шаг назад, и я направляю на него пистолет, давая понять, что хочу, чтобы он двигался, и двигался быстро.

— Убирайся к черту из моего дома.

— У меня для тебя сообщение, — проскрежетал он.

— Я четко поняла твое сообщение, я досчитаю до трех, а потом разобью тебе коленную чашечку, придурок!

— Энзо хочет получить свои деньги. Это предупреждение. У тебя есть сорок восемь часов.

С этими словами он поворачивается и выбегает из моего дома. Только когда я перестаю дрожать, я делаю шаг к входной двери. Затем еще один. Я захлопываю и запираю ее, затем поворачиваюсь и, пошатываясь, подхожу к телефону, беру его и набираю номер Саскии.

— Привет, цыпочка, — отвечает она.

— Сас, — прохрипела я.

— Шан... что это?

— Мне нужна помощь.

Затем я падаю на колени и хватаюсь за голову, телефон выпадает из моих рук.

Я не знаю, смогу ли оставаться в сознании еще хоть секунду.

Перед глазами все расплывается, и я падаю на пол.

 

Глава 18

 

Сейчас

 

Бостон

 

— Мейсон, — зовет Саския, роняя телефон и резко поворачиваясь на месте, ее взгляд мечется по клубу в поисках Мейсона.

— Что не так? — спрашиваю я ее.

Она смотрит на меня, колеблется, а затем быстро говорит:

— Шантель в беде.

Я вскакиваю на ноги еще до того, как она заканчивает предложение. Я выкрикиваю имя Мейсона, и он входит в комнату, сопровождаемый Малакаем и Кодой.

— Что происходит? — спрашивает он.

— Шантель позвонила мне, у нее был голос... раненой. Она сказала, что у нее неприятности, а потом ее телефон отключился, — говорит Саския, и в ее голосе слышны паника и беспокойство.

Что-то сжимает мое сердце. Что-то сильное и чертовски болезненное. Она в беде? Кто-то причинил ей боль? Ебать меня. Если кто-то причинил ей боль, я выпотрошу их с головы до ног.

— Это все моя вина, — шепчет Саския, проводя руками по лицу, пока Мейсон быстро собирает ключи.

— Как же так? Если нам нужно что-то знать, Саския, ты должна сказать нам сейчас, — говорит Малакай, забирая ключи и поворачиваясь к Саскии лицом.

— Несколько недель назад ее навестила моя сестра. Она угрожала ей, говоря, что Энзо хочет денег, и если они их не получат, то придут за ней. Она заставила меня поклясться, что я ничего не скажу, она не хотела...

Саския переводит взгляд на меня.

Она не хотела, чтобы я вмешивался.

Моя грудь сжимается, и в ней клокочет ярость. Она была в опасности, и из-за моих гребаных глупых поступков она не сказала мне.

Она держала это в себе, и теперь ей может быть больно, а то и хуже.

— Почему ты ничего не сказала? — спрашивает Мейсон, глядя на свою женщину.

— Потому что она сказала, что ей нужно несколько дней, чтобы решить, что делать. Вы должны понять это с ее точки зрения, она была напугана, но на самом деле ей не к кому обратиться, это не создаст для нее проблем.

Блядь.

Ебать меня.

— Разговорами об этом мы ей не поможем, — выдавливаю я из себя. — Нам нужно добраться до нее, черт возьми, сейчас же. Есть идеи, где она может быть?

Саския качает головой.

— Нет, но я предполагаю, что дома. Она сегодня работала, а это значит, что она, вероятно, дома, потому что ее смена закончилась. Сначала нам нужно съездить туда.

Я выхожу за дверь и направляюсь к своему грузовику. Я не собираюсь ждать никого из них. Мне нужно добраться до нее. И я должен убедиться, что с ней все в порядке. Потому что, черт возьми, если бы не я, она бы сказала нам, что у нее проблемы. Она, блядь, обещала мне, что скажет, если у нее будут проблемы, и, блядь, не сказала. Я ненавижу себя за это. Я чертовски ненавижу это, потому что из-за меня снова кто-то пострадал.

У меня щемит в груди.

Я мчусь, как чертова летучая мышь из ада, к ее квартире и выскакиваю из машины, как только она останавливается. Я быстро подхожу к ее входной двери, поворачиваю ручку, но она заперта. Я стучу в нее кулаками.

— Шантель! — лаю я.

Никто не отвечает.

Но ее машина здесь.

Я отступаю назад и с силой бью ногой в ботинке по двери снова и снова. Она, черт возьми, не двигается.

— Шантель! — кричу я.

Ничего.

— У меня есть ключ.

Я оборачиваюсь и вижу, как к нам спешит молодой человек, похожий на ботаника, из соседней квартиры. Он не выглядит встревоженным или обеспокоенной тем, что байкер пытается выбить ее дверь. Должно быть, она сообщила ему о нас.

— У нее проблемы, — выдавливаю я, тяжело дыша.