– Я рад. Но... – Я прочищаю горло, потому что оно покрыто тревогой. – Что, если ему не понравится мой новый материал, и он решит не продолжать?
– Не решит.
– Может решить.
– Не решит. Ты чертовски талантлив, что, очевидно, видят все, кроме тебя. Но слушай сюда, Грэхем, ты слишком крут, чтобы быть неуверенным в себе.
Я не могу сдержать смех.
– Я не неуверенный. Я просто...
– Не думаешь, что ты достаточно хорош, – заканчивает она.
Да. Наверное. Вроде того. Я знаю, что я хорош. Просто я всегда боюсь, что не смогу стать успешным. И это трудно проглотить, когда все вокруг – такие. Моя мать. Мой отец. Моя сестра. Абсолютно все.
– Наверное, это проклятие любой успешной семьи, – криво усмехаюсь я, сглатывая комок в горле. – Как будто... Что, если я никогда не смогу соответствовать?
– Я тоже так чувствую, – напоминает мне Блейк. Она придвигает табурет к моему и садится, беря меня за руку. – Все остальные предназначены для величия, а я предназначена для скучной офисной работы, которую ненавижу, и моих дурацких хобби.
– Ну, большинство людей работают не по любви. Такова жизнь. – Я сжимаю её руку. – Но твои хобби не дурацкие.
– Я изучаю разные вещи ради удовольствия, – ворчит она.
– Ага, и тебе это нравится. Разве не это главное? Какая разница, что делают все остальные?
– Вот видишь, ты все время это повторяешь, – поддразнивает она, – и говоришь мне, чтобы я никогда не сравнивала себя с другими, если не хочу разрушить свою самооценку. А сам сидишь и сравниваешь себя с семьей.
– Разве ты еще не поняла, что люди редко следуют собственным советам?
Блейк смеётся.
– Нам стоит заключить договор: обещать напоминать друг другу не попадать в ловушку сравнения.
По телу разливается тепло.
– Мне нравится.
На этот раз, когда она обвивает руками мою шею, я не сопротивляюсь. Я просто держу её крепче.
Глава 27. Уайатт
Маяк
На следующий день дождь прекратился, и солнце выглянуло из–за облаков. Мы с Блейк готовим омлеты на завтрак и едим их на террасе, пока она печатает одной рукой в телефоне. Затем откладывает его и откусывает ещё кусочек, но тут телефон снова жужжит. Её коса падает на плечо, когда она всматривается в экран.
– Так много сообщений, – сухо замечаю я.
– Невозможно отправить Спенсерам одно сообщение, чтобы оно не превратилось в целый диалог.
– Чем сейчас занимаются наши паранормальные подкастеры?
– Они посетили маяк на острове пару дней назад, и Маленький Спенсер утверждает, что почувствовал чье–то присутствие.
– Мы оба знаем, что этого не было.
Она смеётся.
– Наверное, нет. Но в любом случае, я хочу туда съездить. Поедешь со мной?
Я отправляю последний кусочек омлета в рот.
– Конечно. Когда?
– Давай сегодня. Компенсируем то, что вчера весь день сидели взаперти.
– Эй, мне понравилось наше время взаперти вчера. – Я подмигиваю ей. После того как мы проснулись, я перевернулся на спину и заставил её оседлать моё лицо. Кажется, она не возражала.
Она краснеет, отчего я ухмыляюсь ещё шире.
– Было очень приятно, – чопорно говорит она. – Но теперь я засиделась. Поехали на маяк.
– Это то место, где Рэймонд, по слухам, встречался с сестрой Дарли?
– Ага. И это недалеко от дома коричного духа, так что кто знает? – Блейк поднимает брови. – Возможно сегодня мы столкнемся не с одним, а с двумя призраками.
– Да. Это точно случится. – Я отодвигаю стул и берусь за тарелки. Теперь моя очередь мыть посуду.
– То есть мы едем? – спрашивает она.
Правда в том, что даже если бы я не хотел ехать, всё равно поехал бы. Я не могу ей отказать. Одна улыбка этой девушки – и я отдам ей свой пуховик посреди тундры.
Поэтому пожимаю плечами и говорю:
– Конечно.
– Ещё далеко? – спрашивает Блейк пару часов спустя, пыхтя от напряжения.
Я проверяю телефон и с удивлением обнаруживаю, что связь всё ещё ловит достаточно, чтобы загрузить карту. Как только мы ступили на остров, сигнал почти сразу упал до одной палочки.
– Может, еще минут десять–пятнадцать.
Она вздыхает. Я её не виню. Подъём оказался круче, чем я ожидал, и мои ноги горят от напряжения. Но я слышал, что вид того стоит. Да, я здесь ради вида, а не ради призрака, потому что я не верю в привидения, а в маяке на острове посреди озера Тахо нет абсолютно ничего сверхъестественного. Ну, правда.
Мы идём по тропе. Я снял футболку где–то полмили назад и засунул её за лямку рюкзака. Блейк постоянно разглядывает мою грудь, и я каждый раз усмехаюсь, когда она это делает, но ей не стыдно. Ну и ладно. Мне нравится, когда она на меня смотрит.
По обеим сторонам узкой тропинки растут высокие сосны, их хвоя блестит от влаги. Должно быть, сегодня утром здесь шел дождь. И, судя по прохладному, сырому воздуху, подозреваю, что он пойдёт снова.