» Эротика » » Читать онлайн
Страница 59 из 153 Настройки

Хорошо. Пусть она меня ненавидит. Это лучше, чем альтернатива. Если мы хотим сохранить нашу дружбу, мне нужно подавить влечение. С обеих сторон.

– Ага. Круто. – Блейк замолкает. – Значит, твой целибат аннулирован?

Я выдыхаю через нос, но ничего не говорю. Я мудак.

– Если секс будет хорошим, напишешь об этом песню?

Я сдерживаю вздох.

– Блейк...

– Неважно, всё нормально. Хорошего вечера.

Её небрежное пожатие плечами выдаёт напряжение. Она уходит на кухню. Я не иду за ней.

Вместо этого я выскальзываю за дверь, чтобы забрать Миру.

Глава 17. Блейк

У нас есть абсент

Сегодня вечером у Уайатта свидание. Ну и отлично. Надеюсь, он хорошо проведёт время.

Прям очень–очень хорошо.

Мне плевать, что он на свидании. Зачем мне это? Не то чтобы я хотела с ним тусоваться или что–то в этом роде. Я вполне довольна тем, что сижу дома и собираю пазлы. Мне нравится этот пазл. Я не намеренно втискиваю этот фрагмент туда, куда, как я знаю, он не подходит, просто чтобы почувствовать сопротивление и насладиться ощущением силы, когда делаю то, что, как я знаю, разозлит Уайатта.

Конечно, нет.

ДЖУЛЬЕТТА: Тебе надо поцарапать его машину.

Я смотрю на появившееся сообщение и ухмыляюсь.

БЛЕЙК: Не могу. Он взял её для своего свидания.

Я пытаюсь сосредоточиться на пазле, но часы над кухонной дверью слишком отвлекают. Они всегда были такими громкими? Из–за них у меня гиперфикс на времени. 20:38. Он ушёл меньше часа назад, но кажется, что прошло два дня. И кто эта девушка, с которой он встречается? Он сказал, что они спали прошлым летом, и мой любопытный мозг теперь перебирает каждую женщину, которую я помню здесь в прошлом году.

Может, та блондинка из мини–гольфа? Кажется, её звали Кассандра?

Нет. Насколько я помню, она спала с Греем.

Может, те две панк–рокерши с музыкального фестиваля на Коммонс–Бич?

Погодите. Это тоже был Грей. Его папа нашёл их на крыше лодочного сарая после концерта, и нам всем пришлось слушать лекцию дяди Хантера на следующее утро о том, что секс втроем – «каким бы офигенным он ни был», как вставил дядя Дин – неуместен во время нашего семейного отдыха на озере Тахо.

Лучше бы у Уайатта не было секса втроем сегодня вечером.

Мой телефон снова загорается. Я ожидаю увидеть имя Джульетты, но это Айзек. Ему потребовалось три дня, чтобы ответить на моё последнее сообщение.

ИЗМЕНЩИК: Признайся честно, Блейк. Речь вообще о тостере? Потому что я начинаю думать, что ты хочешь меня вернуть.

Я смотрю на экран с открытым ртом. Ничего себе.

БЛЕЙК: Я не хочу тебя вернуть.

ИЗМЕНЩИК: Признать это – нормально.

БЛЕЙК: Ты изменял мне. В течение года.

ИЗМЕНЩИК: И я готов всё уладить, если ты этого хочешь.

Он готов всё уладить? Какого хрена?

Кипя от злости, я печатаю ответ по одному слову.

БЛЕЙК: Ты.

БЛЕЙК: Мне.

БЛЕЙК: Изменял.

ИЗМЕНЩИК: Я ошибся.

БЛЕЙК: Правда? Разве это была единоразовая измена? Потому что повторяющаяся ошибка – это уже выбор, Айзек.

БЛЕЙК: Я не хочу тебя вернуть.

БЛЕЙК: Я хочу свой грёбаный тостер.

ИЗМЕНЩИК: Ну, ты его не получишь.

Я раздумываю, не совершить ли немыслимое – отправить отца в мою старую квартиру, чтобы выбить этот тостер из Айзека Гранта, когда меня отвлекает уведомление из Инстаграма. В директ пришло сообщение от кого–то по имени Лэндон Кернс. Имя кажется знакомым, но только когда я открываю уведомление, я улавливаю связь. Бармен с маллетом. С которым я болтала до того, как Уайатт набросился на меня как пещерный человек и заставил уйти из бара.

ЛЭНДОН: Привет, красавица. Надеюсь, ты не против, что я пишу в директ, но я не успел взять твой номер перед тем, как ты так быстро ушла прошлой ночью.

Он ещё печатает, так что я жду следующее сообщение, прежде чем ответить.

ЛЭНДОН: Я в последний момент решил позвать кое–кого к себе сегодня вечером. Не то чтобы у меня намечается грандиозная вечеринка, просто небольшая тусовка у меня дома. Заходи, если хочешь. Буду рад тебя видеть.

Я даже не колеблюсь, потому что... ну надо же, какая дилемма! Я могу остаться дома и дуться из–за того, что Уайатт пошел на свидание, а могу пойти на вечеринку.

Почему Мистер Весельчак должен веселиться в одиночку?

БЛЕЙК: Есть шанс, что ты сможешь меня забрать?

Лэндон подъезжает через двадцать минут на блестящем черном спорткаре, и мы отправляемся в двадцатиминутную поездку на северный берег. Несмотря на дорогую машину, он живет в более доступном по цене районе на тихой улице, застроенной старыми коттеджами и домами на одну семью. Поскольку я ответственный человек, я сообщаю Уайатту, что встречаюсь с друзьями, и отправляю ему адрес, но в ответ – тишина. Видимо, он слишком... занят, чтобы сегодня меня опекать.