– Гаррет, – приказывает Ханна. – Останови это.
Но никто из мужчин за столом не пытается их остановить.
– Пусть сами разберутся, – бормочет Дин.
– Дерись со мной, ты, грёбаный мудак, – рычит Эй Джей, снова бросаясь на Бо.
Он бьёт его кулаком в живот, и я морщусь от глухого удара. Ещё раз – и Бо отшатывается к перилам.
Грей поднимается на ноги, пока двое его лучших друзей дерутся, но он тоже не вмешивается. Он просто наблюдает с бесстрастным выражением лица.
– Прости, – тихо говорит Бо. – Я был пьян.
За это он получает еще один апперкот в лицо. Родители вмешиваются только тогда, когда из его ноздрей начинает хлестать кровь.
– Ладно, хватит, – командует Гаррет. – Ты выплеснул гнев.
Папа оттаскивает Эй Джея от Бо, а Элли спешит к сыну с салфеткой. Она пытается зажать ему нос, но он отмахивается.
– Мам, перестань, – бормочет он. Кровь течет из носа и губы, оставляя красные потеки на подбородке. – Я это заслужил.
Возле перил Эй Джей борется с хваткой моего отца. Его дыхание прерывистое, глаза дикие, он трясётся от ярости.
– Успокойся, сынок, – уговаривает папа.
Наконец Эй Джей вырывается.
– С меня хватит. – Он сверлит Бо жёстким взглядом, стиснув челюсть. – Мы, блять, закончили. Никогда больше со мной не разговаривай.
И тут я замечаю в дверях застывшую Тару с красными, мокрыми от слез глазами. Эй Джей тоже ее замечает и усмехается.
– Сама доберёшься до аэропорта, – выплёвывает он.
Когда она протягивает к нему руку, он отталкивает ее и проходит мимо, не оглядываясь.
Через некоторое время я нахожу Бо на пляже. Он сидит, положив руки на колени, и смотрит на озеро. При звуке моих шагов он поднимает взгляд, и я едва сдерживаю возглас. Он выглядит ужасно. Губа распухла. Кровь запеклась у ноздрей.
– О чём, чёрт возьми, ты думал? – вздыхаю я, опускаясь рядом с ним на песок.
Он крепче обхватывает руками колени, его широкие плечи ссутуливаются, как будто он пытается спрятаться в песке.
– Не начинай, Би. Не сейчас.
– Он твой лучший друг. С пелёнок. Ты разрушил двадцатилетнюю дружбу ради девушки? Что творилось у тебя в голове?
Бо издаёт горький смешок.
– Ничего. В моей голове было пусто, потому что я был пьян в стельку. Это была ошибка.
– Ошибка. Так ты называешь то, что трахнул девушку своего лучшего друга.
– Я был в стельку пьян. Даже половины не помню.
– Это делает ситуацию лучше? Ты трахнул её в лодочном сарае, пока он спал наверху, ничего не подозревая. Думаешь, это просто маленькая ошибка? Это грёбаная катастрофа, Бо.
Он заметно сглатывает.
– Я не горжусь тем, что случилось, понятно? Я чувствую себя дерьмово. Это ты хочешь услышать?
Я неодобрительно качаю головой.
– Это из–за меня? – вынуждена спросить я.
– О, отвали, Блейк. Не льсти себе. Я был пьян, глуп и возбужден, и она сама на меня полезла, а я был слишком пьян, чтобы сказать нет. Вот и всё.
– Ладно. Это никак не связано с тем, что я отказала тебе в тот вечер, и ты узнал обо мне и Уайатте.
– Это никак не связано с тобой, – отвечает он сквозь стиснутые зубы. – Просто я был тупым, пьяным мудаком, который не думал дальше следующих пяти секунд.
– И твоя блестящая пьяная логика заключалась в том, чтобы разрушить отношения Эй Джей и вашу многолетнюю дружбу? Потому что именно это ты и сделал.
Он пытается снова посмотреть на воду, но я хватаю его за рукав и заставляю смотреть мне в глаза. Стыд, проступающий на его лице, немного смягчает мой гнев.
– Ты должен это исправить, – твердо говорю я.
– Я знаю. – Его голос срывается от чувства вины. – Перестань так на меня смотреть. Я ненавижу то, что сделал, понятно? – Он уныло поднимается на ноги.
– Бо...
– Просто оставь меня. Я не могу сейчас об этом говорить. Я и так чувствую себя дерьмово, и мне не нужно, чтобы ты заставляла меня чувствовать себя ещё хуже.
– Может, тебе стоит чувствовать себя хуже, – кричу я ему вслед. – Может, ты это заслужил.
Он замирает на полсекунды, его плечи напрягаются. Но он не оборачивается. Мгновение спустя он уходит, оставляя меня одну на пляже.
Чат отцов
ДИН ДИ ЛАУРЕНТИС: Ладно. Давай. Ну же, Коннелли. Удали меня из чата.
ДЖЕЙК КОННЕЛЛИ: За что?
ДИН ДИ ЛАУРЕНТИС: Мой сын увёл девушку твоего сына.
ДЖЕЙК КОННЕЛЛИ: Бро, он заслуживает медали. Мы с Бренной два года молились, чтобы Тара наконец отвалила. Мы терпеть её не можем.
ДИН ДИ ЛАУРЕНТИС: Погоди, то есть ты не злишься?
ДЖЕЙК КОННЕЛЛИ: Не–а. Передай Бо спасибо.
ДИН ДИ ЛАУРЕНТИС: Видите? Вот как взрослые люди улаживают конфликты между своими детьми.
Глава 40. Уайатт
Глава 40. Уайатт
Только три