» Фанфик » » Читать онлайн
Страница 298 из 775 Настройки

Гарри поперхнулся чаем. Джинни, вопреки его ожиданиям, заулыбалась.

— С чего это они меня обхаживать должны?

— Ты не обижайся на меня, вот чего. А я про это… Слизерин, как-никак. Дочери лордов всяких, аристократских рож, учатся там. А и возраст пришел тебе, помолвочный вроде зовется… Хех!

— Хагрид! — возмутился Гарри.

— Еще как обхаживают, — вдруг хихикнула Джинни. — В туалетах только о том и шепчутся, в особенности слизеринки.

— Ну, еще бы, — у Хагрида даже борода встопорщилась от широкой улыбки. — Наш парень вон какой красавец вымахал. И эта… семья у него богатая. Сам — продолжатель рода поттеровского.

— Я думал, сначала разбирают чистокровных!

— Ты вона, Гарри, любому чистокровному форы дашь. Известен больно, сильный маг, грят, да и собою недурен.

— А вот и нет, — возмутился Гарри, тоже не сумев сдержать улыбки при виде довольной Джинни. — Драко хуже что ли? Сын лорда, с хорошей родословной, тоже вроде ничего, а о том, как богаты Малфои, в народе легенды ходят. Даром, что ли, Паркинсон так и вьется рядом?

— Пора бы Гермионе насторожиться, — как бы мысли вслух высказала девочка.

— А что, они друг дружке нравятся, что ли? — Хагрид глубоко вздохнул. — Бедная. Ведь Люциус старой закалки, и близко не подпустит, и к сыну меры принять может. Для меня вообще странно, что он позволяет Драко с Гермионой общаться, зовет ее в гости в мэнор. Вот так.

— Драко сам кого угодно за пояс заткнет, Хагрид. И Гермиона умница,

красавица.

— А тебе не пора насторожиться? — в шутку спросил Гарри.

Джинни зарделась, а Хагрид расхохотался так, что стены дрогнули.

— Амбридж эта приходила, Гарри, — рассказал он позже. — Да ты, наверное, и видел ее. Уволить меня хочет, уж и не знаю, самому идти к Дамблдору за этим или ждать от министра этого… официального визита. Как в прошлом году.

На лицо друга налетела тень, и Гарри поспешил успокоить его.

— Об этом не думай. Ты только никого опасного нам не приводи на занятия, пока Амбридж курирует твои уроки. Флоббер-червей нам показывай, единорогов, лукотрусов — кто не сможет укусить, ужалить, и принадлежит к самым низким классам опасности. А вот когда уедет, можешь нам показывать интересных существ.

— Заметил я, значит, что Амбридж эта ходит только на уроки, где вы появляетесь, — Хагрид строго на него взглянул. — Скажи, это с вами никак не связано?

Иди разговор еще в русле предыдущей темы, и Гарри мог бы с уверенностью сказать, что единственная «девчонка», которая его обхаживает — Амбридж. Самому от такой мысли стало и смешно, и противно. Она действительно часто появлялась рядом, иногда настолько настырно, что он несколько раз просто сбегал от нее в мужской туалет. А с его приезда в Хогвартс прошла всего неделя.

— Нет, — соврал Гарри.

Хагрид еще порассуждал в мягкой форме о том, откуда, по его мнению, произошли предки Амбридж, чем изрядно повеселил их. Затем принялся рассказывать об урожае тыкв для грядущего Хэллоуина.

Ушли они от него, когда совсем стемнело. Лесничий проводил их до дверей школы и опомнился только там.

— И не смейте больше приходить так поздно, вас же могут наказать! Если нет времени зайти, письмом предупредите, потом зайдете, на выходных, а ночью неча шляться по окрестностям, — строго наказал Хагрид.

Отбоя еще не было, а вот ужин они пропустили. Гарри запоздало вспомнил об обещании старшекурсникам потренироваться с ними и без всякой надежды пошел с зевающей Джинни на восьмой этаж. К его удивлению, они еще дожидались.

— Хэй, Поттер, — ему помахал увидевший его первым Майкл. — Мы уже заждались.

— Пришлось задержаться, — они пожали друг другу руки. — А остальные?..

— Они в ближайшем классе, решили начать тренировку без тебя. А я дозорным стою, высматриваю преподавателей, Амбридж и тебя. Идем, там народу внушительно.

— Как началась неделя? — хмыкнул Гарри, увидев, как староста зевает. — Не высыпаешься?

— Несправедливость, — проворчал Майкл. — Старшие курсы имеют право даже проспать завтрак. А старосты школы — нет.

Он открыл дверь класса, и им тут же представился полный разгром в классе. Обломки парт и стульев были разбросаны по разным углам, в стенах и на портьере пестрели и дымились подпалины от чар, запах гари бил по обонянию. А посреди этого беспорядка, окруженные толпой старшекурсников, стояли в боевой изготовке Уоррингтон и близнецы.

— Что происходит? — Гарри вошел в класс, на всякий случай держась впереди Джинни. — Опустите палочки.

Близнецы, помедлив, исполнили наказ. Уоррингтон славился своим буйным нравом — и не подумал послушать его.

— Поттер, сгинь отсюда, здесь взрослые со своими делами разбираются.

Откуда-то неожиданно выплыл Перси Уизли.

— Мы занимались, — высокопарно сообщил он. — Но Уоррингтон стал задирать Фреда и Джорджа. Случилась короткая дуэль. Где ты был? Мы тебя долго ждали. Скоро отбой…

— Опустить палочку, — выслушав Перси, скомандовал Гарри.