» Фанфик » » Читать онлайн
Страница 294 из 775 Настройки

— Хорошо, я передам ваши слова директору. Он просил вас общаться с ним через меня, пока в Хогвартсе находятся шпионы министра магии. И еще кое–что. Как, вы говорите, убрали Долорес Амбридж из Хогвартса в тот раз?

Снейп раздраженно крутил свою палочку в пальцах. Пока ребята подходили и сдавали образцы зелий, они молчали, но потом Гарри понимающе улыбнулся.

— Мы справимся с ней, сэр. У нее нет намерения навредить нам, только Дамблдору. Со мной она даже должна подружиться, такой завет дал ей министр перед отправлением сюда.

— Мне это известно, — рассеянно сказал профессор. — Ладно, ступайте. И, ради Мерлина, Драко, будьте осторожны на своих занятиях, не позволяйте ученикам калечить друг друга на территории подземелий.

— Я понял, сэр.

Во время обеда прилетели совы. Гарри получил аж три послания: от мамы, справляющейся о его делах, от Рудольфа, который ждал «несравненные хогвартские пудинги» со следующей посылкой, и от Хагрида. Великан звал его в гости.

— Я не могу, — Драко поднял ладони и даже отодвинулся подальше. — Мы с Гермионой придем к нему позже, серьезно. На сегодняшний вечер у нас запланирована тренировка с первыми курсами. А у тебя со старшими, не забыл?

— Забыл, — раздосадованно признался Гарри. Очень уж хотелось проведать доброго знакомого. — Без меня начнут, я передам Фреду и Джорджу. Невилл, ты не хочешь к Хагриду?

— Извини, не выйдет, — Невилл виновато пожал плечами. — Меня позвала к себе профессор Стебль, мы договорились пересаживать побеги смоковницы.

— Джин? — повернулся Гарри к сидящей рядом второкурснице.

— С радостью! — весело откликнулась Джинни. — А потом вместе пойдем на тренировку старших курсов, так ведь, Гарри?

— Фи, — скривила лицо Пэнси, сидевшая неподалеку. — Зачем ходить к этому полувеликану? Покалечит еще кого–нибудь, как Драко, вот тогда его точно из школы прогонят.

Третий курс Слизерина затих и обернулся к компании, что скажут они.

— Вообще–то профессор Хагрид весьма уважаем нами, — негромко, но отчетливо произнес Невилл. — Неприятность и стечение обстоятельств — то, что случилось на первом уроке.

— Драко мог пострадать из–за него, — на этот раз Пэнси глазами, полными обожания, уставилась на Драко.

— Это была несчастливая случайность, — одернула ее Гермиона. — Пэнси, если Драко и даже сам его отец говорят, что не винят его, значит, у этого происшествия есть объяснение.

— Забудьте уже об этом, все зажило, — Драко беспечно продемонстрировал слизеринцам абсолютно здоровую руку и взял со стола хрустальную вазу. — Гермиона, тебе долить еще варенья на тост?

После обеда был первый в этом году урок Защиты от Темных Искусств. В пятницу его отменили из–за того, что сильный ветер разбил стекло, и целую ночь ливень заливал полы класса. Домовики прибирали свидетельство разгула стихии до ужина. Ученики вошли в класс, расселись по местам, достали книги, пергамент, перья и в ожидании профессора перекидывались шутками. Вскоре Люпин вошел, улыбнулся и бросил на стол видавший виды портфель. Одежда на нем была та же, потрепанная и заплатанная, но выглядел он лучше, чем в поезде, как будто поздоровел после нескольких сытных обедов.

— Добрый день, — приветствовал он учеников. — Учебники можете убрать. Сегодня у нас практическое занятие, оставьте только волшебные палочки.

С любопытством переглянувшись, ученики спрятали книги и бумагу с

перьями. Практическое занятие по Защите от Темных Искусств было у них всего один раз, они его хорошо помнили: Локонс принес клетку с шалунами пикси, выпустил их, и они перевернули все в классе вверх дном.

— Мистер Лонгботтом, — Люпин с доброй улыбкой повернулся к Невиллу, которому прямо не терпелось показать свои силы: пару дней назад Драко научил его справляться с боггартами. — Буду благодарен за помощь. Поглядите на гардероб, — обратился профессор ко всем и жестом указал на дальний конец комнаты, где стоял старый гардероб для мантий. Люпин подошел к гардеробу, внутри что–то завозилось, и гардероб покачнулся, ручка дверцы задергалась. Ученики в переднем ряду отшатнулись. — Там всего–навсего обычный боггарт, — успокоил их учитель. — Так что бояться нечего.

Большинство все–таки полагало, что боггарта стоит бояться. Дин с ужасом глядел на профессора Люпина. Симус Финниган не сводил опасливого взгляда с дверцы: только бы не открылась.

— Боггарты любят темноту, — рассказывал Люпин. — И чаще всего прячутся в гардеробе, под кроватью, в ящике под умывальником, одного я нашел в футляре напольных часов. Этот появился здесь только вчера. Я попросил директора оставить его для нашего сегодняшнего урока. Кто ответит, что такое боггарт?

Гермиона подняла руку.

— Боггарт — это привидение, которое меняет свой вид. Он превращается в то, чего человек больше всего боится.