» Проза » » Читать онлайн
Страница 4 из 12 Настройки

– Да, мама. Прости, мама. – Она наклонилась к матери. – Но тут так ужасно, и…

– Ничего ужасного.

В голосе Эстер звенела сталь. Оливия сразу же замолчала. Ее мать обычно была такой спокойной, уверенной и любящей, что иногда Оливия забывала, через что той пришлось пройти.

– Извини, – сказала она снова.

Эстер тряхнула головой, будто отбрасывая прошлое, и улыбнулась.

– Не за что извиняться, дорогая. А теперь, пожалуйста, подай мне воду. И вон то полотенце. Похоже, уже показалась головка.

Обрадованная возможностью помочь, Оливия схватила то, что просила мама, и встала возле головы Клаудии.

Дети считались благом – об этом говорили повсюду: в школе, по радио, на плакатах. После войны мужчин не хватало. И когда-нибудь она тоже должна будет родить ребенка. Оливия поморщилась: сейчас ей совсем не хотелось думать об этом.

Клаудия вцепилась в свои зеленые волосы, извиваясь, будто ее рвали на части; Эстер спокойно гладила ее по спине и приговаривала, какая она молодец.

– Он выходит! Ребенок выходит, Клаудия. Тужься, еще разок!

Клаудия зарычала, как дикий зверь, а в следующий миг в камере появилась новая жизнь.

– Мальчик, – сказала Эстер, услышав первый младенческий крик. – У тебя мальчик, Клаудия. Сын.

Эстер уверенно держала младенца в своих сильных руках, и Оливия шагнула к ней – посмотреть. Ребенок был большой. Как, ради всего святого, Клаудия умудрилась его родить? Эстер протянула малыша Оливии.

– Я? – Она покосилась на фопо, но та стояла возле двери, с кем-то разговаривая через решетку.

– Давай же, – поторопила Эстер. – Я должна перерезать пуповину.

Оливия протянула руки, и мать вложила в них младенца. Он был немного скользкий, но с очень мягкой кожей, а когда его ножки дернулись, ударив ее, Оливию охватил восторг.

– Он такой красивый!

– Правда же? – спросила Эстер, перерезая пуповину и кивая. – Ну а теперь можешь передать его мамочке.

Клаудия уже сидела; ей явно стало легче, когда она взяла малыша на руки и покрыла его личико поцелуями.

– Мой мальчик! Мой сладкий кроха!

Малыш выпятил губки, и когда Клаудия приподняла рубашку, присосался к ее груди. Клаудия поморщилась, но потом устроилась удобнее и затихла, лаская пальцами пушистые волосики у него на макушке. Ребенок удовлетворенно замурлыкал; его ручка лежала в материнской руке, и маленькие пальчики рефлекторно цеплялись за нее.

Оливия отошла, будто пытаясь в крошечной камере дать Клаудии подобие уединения, но не могла отвести глаз от новоиспеченной матери с ребенком.

– У тебя было так же? – прошептала она матери, которая проверяла плаценту. Эстер вздрогнула, и Оливия с удивлением поглядела на нее. – Я имею в виду, с мальчиками. С Морди и Беном.

– О! Я поняла. Да. Конечно. Первые мгновения с новорожденным – бесценны.

Эстер, похоже, разволновалась, и Оливия с любопытством уставилась на нее, но мать опустила голову и подошла к койке.

– Вы отлично справились, Клаудия.

Клаудия с трудом оторвала взгляд от малыша.

– Спасибо вам! Огромное спасибо. Без вас у меня бы не получилось.

– Ну что вы, конечно, получилось бы. Ребенок знал, что делать, так ведь?

Клаудия с улыбкой кивнула.

– Я назову его…

Но ее прервал стук открывающейся двери. Они все повернулись: офицер Штази вошел и смотрел на новорожденного.

– Мальчик, – кивнул он. – Очень хорошо.

Он протянул руки и забрал младенца у Клаудии так быстро и уверенно, что она не успела воспротивиться.

– Я прослежу, чтобы его поместили в хороший дом.

– Что? – воскликнула Клаудия. Офицер уже направлялся к двери, и она вскочила с койки. По ее ногам струилась кровь. Клаудия вцепилась в его руку. – Куда вы его несете? Что вы делаете? Это мой ребенок!

– Больше нет, – ответил офицер. Оливия в ужасе смотрела на младенца – розовый комочек на фоне черного пальто. – Вы признаны неблагонадежной, – продолжил офицер ровным голосом. – Ваша жизненная позиция вызывает сомнения. Мы не можем оставить ребенка в подобных условиях.

– Я неблагонадежная? – Клаудия, рыдая, упала на колени. – Я просто покрасила волосы… ради забавы. Это ничего не означает! Я в Союзе германской молодежи, я давала клятву… я хорошо воспитаю его, я обещаю!

– Боюсь, мы не можем вам доверять. – Офицер пожал плечами.

– Умоляю! – вскричала Клаудия.

Он уже направился к выходу.

– Нет.

Эстер шагнула вперед. В камере стало тихо. Она была невысокой, но голос ее прозвучал неожиданно гулко.

– Вы не можете забрать ребенка.

– Не могу? – Он прищурился.

Эстер тяжело дышала.

– Это насилие.

– Да как вы смеете! – взревел офицер.

Но Эстер не испугалась угрозы. Всем телом она дрожала от возмущения.