» Эротика » » Читать онлайн
Страница 85 из 114 Настройки

Я осторожно подошла ближе к столу — больше внутри смотреть было не на что. Мебель выглядела дешёвой и шаткой, такой, какую студент может купить в комиссионке и притащить в общежитие. Когда я подняла свой свет, чтобы рассмотреть стол получше, я заметила в центре лужу потемневшей жидкости.

Я быстро оглянулась через плечо — Питер стоял прямо за мной — и подошла ближе. И ахнула от ужаса.

Рядом со столом на полу лежали четыре тела — трое молодых мужчин и одна пожилая женщина. Их горла были перерезаны… или, по крайней мере, мне так показалось. Они кровоточили из стольких мест, что было трудно понять.

Но их широко раскрытые, остекленевшие глаза и огромная лужа крови ясно говорили одно: все четверо были мертвы.

Теперь, когда мы подошли ближе, в нос ударил очевидный металлический запах крови.

— Ублюдки, — прошипела я.

Кроме новорождённых вампиров, известных своей плохой самодисциплиной, только самые садистские вампиры убивали своих жертв. Большинство придерживалось философии, которая казалась мне вполне разумной: если человек, из которого ты пьёшь кровь, умер — ужин окончен.

Я подняла свет выше, чтобы лучше рассмотреть поверхность стола. И действительно — та лужа, которую я заметила раньше, оказалась густой, начинающей сворачиваться кровью. Меня замутило, и я изо всех сил пыталась удержать завтрак внутри.

— Подожди, — сказал Питер.

Он стоял так близко, что я чувствовала его холодное дыхание у себя на макушке.

— Что это на столе?

— Кровь, — ответила я, чувствуя, как меня начинает мутить ещё сильнее. — Скорее всего человеческая, если судить по обстоятельствам.

— Нет, не это, — нетерпеливо сказал он. — Вот это что?

Я снова посмотрела и увидела, что рядом с кровью лежит старомодный клетчатый нагрудный платок — красно-чёрный. Половина платка пропиталась кровью, словно его владелец пытался вытереть беспорядок, но потом бросил это дело.

Питер медленно подошёл к столу, как будто приближался к дикому и опасному зверю. Он осторожно взял чистый край платка двумя пальцами и поднял его к моему свету.

— Что это? — спросила я.

Он не ответил. Он просто смотрел на платок так, словно в нём были ответы на все тайны вселенной.

Свет из моей ладони бросал на его лицо длинные тени. Я внимательно наблюдала за ним, пытаясь понять, что происходит. И вдруг…

Я ахнула.

— Питер.

Потому что я увидела это совершенно ясно — в тот самый момент, когда к нему вернулись утраченные воспоминания. Ещё секунду назад его тёмные сияющие глаза были такими, как всегда. А в следующую в них появилась такая острая ясность, что я даже не осознавала раньше, что её не хватало.

 

 

Глава 22

БЛОССОМТАУН, ИНДИАНА

НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Стоя рядом с Зельдой и держа между пальцами тот маленький кусочек ткани, Питер почувствовал, как части головоломки, ускользавшие от него неделями, наконец складываются, проясняются и встают на свои места.

Нет.

Нет, нет, нет.

Воспоминания хлынули обратно, как река во время наводнения.

Он вспомнил всё.

***

Красный клетчатый нагрудный платок выскользнул из пальцев Питера и опустился на тело одного из мёртвых людей.

— Нет, — сказал Питер. В его голосе звучал ужас. Паника. — О боги. Нет.

Всё немногое, что обычно придавало его лицу цвет, полностью исчезло.

— Твои воспоминания, — сказала я, глядя на него снизу вверх. — Они вернулись, да?

— Нам нужно уйти, — сказал он вместо ответа.

Но это было и не нужно — его торопливый тон, паника в глазах сказали всё. Видеть, как он буквально разваливается на глазах, было куда страшнее, чем всё, что случилось до этого.

— Нам нужно уйти. Сейчас же.

— Я никуда не уйду, — упрямо сказала я. — Мы проделали такой путь.

Он схватил меня за плечи, пальцы впились почти до боли.

— Я всё вспомнил. Понимаешь? Это место… этот чёртов платок… всё вернулось. Пожалуйста, поверь мне — нам нужно уходить.

За моей спиной кто-то прочистил горло. Холод разлился по моим венам.

— Но вы только что прибыли в нашу штаб-квартиру, мистер Эллиотт, — произнёс глубокий мужской голос.

Я резко обернулась.

Прежде чем я успела разглядеть его лицо, на складе вспыхнули прожекторы, заливая всё вокруг светом и на мгновение ослепляя меня.

— И вы привели с собой мисс Уотсон, — продолжил голос.

Его владелец стоял теперь прямо передо мной, меньше чем в футе.

Он тихо, зловеще усмехнулся.

— Вашу добычу. Как восхитительно.

Добычу Питера?

Пятна перед глазами начали рассеиваться, и я снова смогла видеть ясно.

Питер стоял рядом со мной неподвижно, белый как полотно, и смотрел на мужчину так, будто хотел прожечь его взглядом. Вживую этот человек не выглядел пугающим.