Путешествие с вампиром (ЛП)
( Мой вампир - 3 ) ДженнаЛевин
Исправившаяся «плохая ведьма» Гризельда «Зельда» Уотсон надеялась больше никогда не встречать вампиров, когда сбежала в солнечную Калифорнию, чтобы начать всё с чистого листа. Давным-давно ей надоели они и их бесконечные глупости. Но когда вампир с амнезией неожиданно появляется на её пороге с письмом от старого друга Реджи и просит о помощи, она не может отказать. Конечно, немаловажно и то, что Питер Эллиотт высокий и чертовски привлекательный, отлично смотрится в шортах для йоги и обладает теми самыми тёмными волосами и мрачноватым выражением лица, к которым Зельда питает слабость уже несколько сотен лет.
Питер не совсем безобиден — клыки всё-таки имеются, — но достаточно безвреден, и вскоре становится единственным человеком в новой жизни Зельды, кто знает правду о том, кто она такая. Если ей удастся помочь ему расшифровать загадочные записи в его дневнике — единственные подсказки к утраченной памяти, — почему бы не попробовать, прежде чем отправить его дальше своей дорогой?
Но когда тревожное послание из прошлого Питера совпадает с очевидным знаком, что Зельде больше нельзя убегать от себя, они отправляются в дорожное путешествие через всю страну в поисках ответов — и находят то, что искали, друг в друге.
Книга: Путешествие с вампиром
Автор: Дженна Левин
Серия: Мой вампир #3
🌙✨ Дорогие волшебники слова и грёз! ✨🌙
Этот перевод — как уютная чашка какао в дождливый вечер: сделан с любовью, исключительно для души и вашего личного чтения.
Мы не продаём, не пиарим и не гонимся за славой — просто делимся магией между строк.
Пожалуйста, не сохраняйте файл надолго и не выкладывайте русифицированные обложки в соцсети (Instagram, TikTok, Pinterest и прочие миры онлайн). Пусть эта история останется нашим маленьким секретом.
С любовью и тёплым пледом,
ваша команда перевода ♡
Для Шепа, Селии и Ребекки. Спасибо вам за вашу безграничную поддержку и дружбу… и за то, что вы всегда сворачиваете на Уокер стрит вместе со мной.
Глава 1
Обновлённая выдержка из «Рукописи вампирского предания», семнадцатое издание, стр. 1123–24
Уотсон, Гризельда (р. ок. 1625 года, предположительно; Англия): О ранних годах жизни Гризельды Уотсон известно немного. Впервые она обрела известность в конце XVIII века благодаря непревзойдённой любви к драматизму и склонности к эксцентричным розыгрышам.
Её дурная слава стремительно возросла в последней четверти XIX века, когда она взяла себе прозвище Гризельда Ужасная. Предположительно, в начале XX века она совершила серию преступлений, связанных с поджогами, на территории нынешнего северо-запада Тихоокеанского побережья США и в Чикаго.
«Мне нравится смотреть, как всё горит» , — якобы призналась она однажды доверенному лицу.
В начале XXI века мисс Уотсон почти не появлялась на публике. Неподтверждённые слухи гласят, что сейчас она живёт под именем Зельда Туррет и управляет популярной студией йоги в Северной Калифорнии.
До своего исчезновения мисс Уотсон прославилась фразой о том, что она «смеётся на полную, живёт на полную и играет на полную». В последние десятилетия XX века у неё даже появились фанаты, многие из которых сделали эту цитату своим девизом. Футболки с этой надписью до сих пор можно найти на Etsy.
***
Когда-то давно я была той ещё стервой. Точнее — плохой ведьмой.
Люди раньше съёживались, услышав моё имя. Особенно вампиры.
Конечно, моя репутация сеятельницы хаоса была заслужена лишь отчасти, но меня это никогда не волновало. Почти забавно — во что люди готовы поверить, основываясь лишь на слухах и сплетнях. В старые недобрые времена одним из моих любимых развлечений было запускать слухи о себе же — просто чтобы посмотреть, как далеко они разлетятся. Я даже превратила это в спорт.
Пока однажды это перестало быть весёлым, и я не ушла от всего этого. В любом случае, это было десять лет и целую жизнь назад.
Теперь, в своей совсем другой новой жизни — в спортивной форме, в переулке за моей студией йоги, с волосами, собранными в небрежный хвост, — мне всего лишь нужно было поднять большую картонную коробку с мусором и закинуть её в контейнер передо мной. Без магии. Как же быстро изменилась моя жизнь.
Я напомнила себе, что справлюсь. Если уж я могла поджечь половину Европы, имея за спиной лишь ветер — по крайней мере, так гласили легенды обо мне, — то уж это-то я точно смогу.