» Эротика » » Читать онлайн
Страница 25 из 151 Настройки

Каждый раз, когда Сайлас смотрит на меня или говорит в моей голове, я чувствую приливправильности теперь, когда мы связаны друг с другом. Всякий раз, когда Эверетт оказывается где-нибудь рядом со мной, у меня возникает желание протянуть руку и притянуть его поближе — хотя прямо сейчас он пытается держаться на расстоянии, ворча, что здесь и так холодно, и он сделает только хуже. Бэйлфайр продолжает находить крошечные предлоги, чтобы дотронуться до меня везде, где только возможно, чтобы согреть, и, черт возьми, мне это нравится.

Добавлю тот факт, что я чувствую, как Крипт следит за каждым моим движением с того места, где он идет позади нас, так же одержимо, как он делает всякий раз, когда находится в Лимбе…

Вся моя жизнь была потрачена на то, чтобы тщательно запирать свои эмоции, так что я ни хрена не представляю, как со всем этимсправиться. Разве все эти дурацкие трепыхания у меня в животе не могут подождать, пока я не прикончу остальных участников «Бессмертного Квинтета» и у меня будет больше времени, чтобы обдумать все это?

Влюбляться так чертовски неудобно.

Но моя вторая проблема заключается в том, что за нами следят.

Я впервые заметила это два квартала назад и еще ничего не сказала остальным. Лучше вести себя спокойно, пока у меня не будет больше информации об этой потенциальной угрозе, тем более что мы отлично справляемся с тем, чтобы слиться с другими людьми, суетящимися в этом маленьком городке, с праздничной музыкой у каждого магазинчика.

Бэйлфайр открывает дверь в переполненную закусочную. — После тебя, Бу.

— В один прекрасный день это прозвище должно исчезнуть.

Он подмигивает и пытается поцеловать меня, когда я прохожу мимо, но Эверетт отталкивает дракона-оборотня и понижает голос.

— Помните нашу легенду. Люди, как правило, моногамны, поэтому мы притворяемся, что она со мной. Если остальные из вас, идиоты, будут приставать к ней, они поймут, что мы — квинтет наследников.

В дополнение к заклинанию маскировки, которое должно сделать их точные черты и внешний вид невозможными для запоминания другими в течение следующих нескольких часов — за исключением меня, поскольку я варила зелье, — я решила принять дополнительные меры предосторожности с Эвереттом. Чтобы попытаться смягчить его модельную внешность, он одет в старомодное пальто, слишком большой шарф и подбитую мехом охотничью шапку, которую моя пара, следящая за модой, не скрывая выказывает свое крайнее отвращение.

Бэйл показывает ему средний палец. — Спасибо за напоминание, профессор обломщик.

Я проскальзываю в угловую кабинку со своим квинтетом, быстро осматриваясь по сторонам. Есть семь возможных выходов. Если начнется драка, я быстро выведу нас отсюда, чтобы уберечь этих невинных людей от слишком большой опасности.

Человек, сидящий у нас на хвосте, не заходит в закусочную.

Любопытно. Если бы это был охотник за головами, нахождение в общественном месте его бы не остановило. За нами охотится кто-то еще? Они что, просто ждут снаружи, когда мы появимся?

— Что случилось, sangfluir? — Голос Сайласа мягко раздается в моей голове.

— Пока ничего, — отвечаю я телепатически, бросая взгляд на свою привязанную пару через круглую угловую будку. Фейри одет в темно-бордовый свитер, который почему-то идеально ему идет.

— Пока?

— Если бы ты мог прекратить эту телепатию, пока остальные из нас не придумают, как присоединиться, — растягивает слова Крипт, свирепо глядя на Сайласа, — это значительно уменьшило бы мое желание размозжить тебе череп. Не хотел бы, чтобы ты потерял голову так скоро после того, как к тебе вернулось здравомыслие.

— О, если бы я мог так легко лгать, — парирует Сайлас, открывая меню.

Крипт одет в черную толстовку с капюшоном, с разбрызганной фальшивой кровью, на которой написано «Я начинаю резню со смеха». Я точно знаю, что Бэйл не покупал этого, когда ходил за одеждой для нас, но я уже знала, что у моего Кошмарного Принца липкие пальцы.

Однако Бэйлфайр купил мне красивую черную толстовку большого размера и что-то под названием джеггинсы, которые намного плотнее всего, что я обычно ношу, но при этом почему-то удобны. Я не могу доказать, что он купил более узкие брюки только для того, чтобы полюбоваться моими ногами и задницей, но я продолжаю ловить их всех за этим занятием.

Здесь претензий нет.

Бэйлфайр обнимает меня сзади за стойкой и придвигается ближе ко мне, раскрывает меню на столе передо мной и шепчет мне на ухо.

— Проголодалась, Чертовка? Я умираю от желания накормить тебя.

Эверетт отталкивает руку Баэля, чтобы вместо этого обнять меня, но мы все вздрагиваем от неожиданности, когда звериное рычание вырывается из горла Бэйлфайра, когда он обнажает зубы на элементаля. Его взгляд изменился на огненные златоглазые щели его дракона.

Черт. Он сегодня не охотился.

Великолепный оборотень сразу же вздрагивает и прячет голову под руками на столе, как будто пытается заставить замолчать своего дракона.

— Черт возьми. Прости, Бу, — тихо хрипит он.

К счастью, никто из людей поблизости, похоже, не заметил этой вспышки. Положив руку на колено Бэйлфайра под столом, я успокаивающе поглаживаю его.

По крайней мере, я надеюсь, что это помогает. Я отстой в подобном дерьме.

— Может быть, тебе стоит пойти поохотиться на белку или еще на что-нибудь.