» Эротика » » Читать онлайн
Страница 112 из 151 Настройки

— Мы обязательно сделаем это,sangfluir, — соглашается Сайлас, поворачиваясь на пассажирском сиденье, чтобы смерить ее пылающим взглядом. — Но если ты хочешь знать причину, то это действительно потому, что…

— Прекрати, — раздраженно фыркает Мэйвен, отстегиваясь, как будто хочет убраться отсюда как можно скорее, черт возьми. — Ты просто собираешься снова произнести это дурацкоеслово на букву «Л», чтобы посмотреть, как я мучаюсь.

Боги, моя пара такая чертовски очаровательная.

Мы все смеемся над тем, как взволнована наша хранительница, когда выходим из машины и подходим к круглому парадному крыльцу. Как я и ожидал, входная дверь распахивается, и мой биологический отец лев-оборотень, Оскар, лучезарно улыбается нам.

— Ты сделал это!

За ним следует Деклан, который явно только что обратился и еще не успел надеть рубашку. Он улыбается от уха до уха, подходит и хлопает меня по плечу. Он мой старший брат, ему за тридцать, но он всегда упорно трудился, чтобы построить со мной отношения, несмотря на нашу четырнадцатилетнюю разницу в возрасте.

Помогает то, что он единственный из моих четырех братьев, кто также является драконом-оборотнем.

— Срань господня! Посмотри на себя, ты подрос, нашел пару и бегаешь от закона. — Он замечает Мэйвен позади меня и ухмыляется. — А вот и она! Привет, сестренка. Добро пожаловать в хаос, также известный как — наша семья.

Словно в подтверждение его слов, двое других моих братьев, Кейс и Эйдан, тоже выходят на улицу с широкими улыбками. Пара наследников из каждого из их квинтетов следуют за ними. Моя семилетняя племянница Куинн и трехлетний племянник Бран выбегают на улицу, чтобы поприветствовать нас.

Это шквал ярких улыбок и приветствий, и мне почти хочется рассмеяться над тем, какими круглыми стали глаза Мэйвен. Она не привыкла к радушному приему, но таков уж обычай Децимусов.

— Бэйлфайр Финбар Децимус.Скажи мне, что это неправда.

Повышенный голос моей матери заставляет всех замолчать. Они расступаются перед ней, когда она направляется к нам с высоко поднятой головой, ее единственный золотой глаз гневно сверкает.

Она потеряла второй глаз за много лет до моего рождения, когда возглавляла оборонительную атаку против волны на Границе. Я никогда не видел ее без прочно закрепленной коричневой кожаной повязки на глазу. Мне говорили, что я выгляжу как смесь ее и Оскара — ее драконьи янтарные глаза и улыбка, его светлые волосы и высокое мускулистое телосложения.

Я имею в виду, очевидно, что я унаследовал свой авторитет не отнее. Моя пугающе сильная, уверенная в себе, откровенная мать-командир достигает пяти футов роста, если встанет на цыпочки.

И все же я снова чувствую себя маленьким ребенком, когда она обиженно складывает руки на груди и выжидающе смотрит на меня. Я смотрю на Деклана, чтобы невербально спросить, из-за чего она расстроена. Он пожимает плечами и смотрит на Мэйвен, как будто думает, что она может быть причиной.

О, черт. Ни за что.

— Если это из-за моей пары… — начинаю предупреждать я с рычанием.

Моя мать фыркает и отмахивается от моих слов, как от самого глупого из возможных предположений.

— Правда ли то, что я слышала от матери Кита Эриксона о том, что произошло в Эвербаунде? Этот чешуйчатый ДельМар действительно надел на тебяошейник? На проклятогодракона?

Я морщусь. Это было более чем унизительно, но я уже почти забыл. Честно говоря, Мэйвен сделала так, что, когда мы были одни, мне нравилось носить ошейник — только для нее.

На людях я все еще ненавидел эту чертову штуку.

— Чертовски большое спасибо за то, что ты сразу заговорила обэтом, — ворчу я. — Я тоже рад, что я дома. Дела идут превосходно, спасибо, что спросила.

Моя мама фыркает. — Пожалуйста. Ты знаешь, я рада, что мой малыш дома, — говорит она, заключая меня в теплые объятия, которые напоминают мне детство. Затем она отстраняется и сияет. — И в любом случае, мне не нужно беспокоиться о том, чтобы свернуть шеи этой гидре, если верить новостям. Кстати, отойди — мне давно пора познакомиться со своей новой невесткой.

Я отхожу в сторону, не удивляясь, что Мэйвен тщательно сохраняет бесстрастное выражение лица, разглядывая мою мать. Она хорошо умеет притворяться расслабленной, но я замечаю, что ее руки в перчатках слегка сжимаются.

Моя хранительница нервничает. Я хочу успокоить ее, но моя мама так же пристально изучает Мэйвен, прежде чем широкая улыбка расплывается на ее лице.

— Боги мои, ты хоть представляешь, как я рада, что у меня будет такая дочь как ты? Я так долго хотела встретиться с тобой.

Что за…?

Мэйвен, кажется, тоже озадачена этим странным комментарием, но затем моя мама крепко обнимает ее. Чистая паника пробегает по лицу Мэйвен, прежде чем она успевает ее остановить.

Черт.

Я отталкиваю маму, не в силах сдержать рычание, вырывающееся из моего горла, когда я притягиваю Мэйвен в свои объятия. Моя мама и остальные члены моей семьи, похоже, шокированы моей реакцией.