— Я люблю тебя всем сердцем, Лэйни. Ты самая красивая, самая смелая и самая умная дочь на свете. Не позволяй никому говорить тебе обратное. Ты заслуживаешь всего мира. — Рэйчел делает глубокий вдох. — Я… люблю тебя.
Ее рука соскальзывает со щеки Лэйни, и она несколько секунд безучастно смотрит перед собой.
— Черт. — Я хватаю Лэйни и убираю ее с дивана за секунду до того, как у Рэйчел начинаются судороги.
— Мама! — кричит моя племянница.
Нова бросает камеру, подхватывает Лэйни и выбегает с ней на веранду.
Я склоняюсь над сестрой.
— Я здесь. Все в порядке. Я здесь, Рэйч.
Вытащив телефон из кармана, я торопливо нахожу номер доктора и нажимаю вызов.
— Доктор Барлоу, — отвечает он.
— Это Истон Роу. У Рэйчел еще один приступ.
— Убедитесь, что рядом нет ничего, обо что она может пораниться.
— Сделано.
— Вы ничего не можете сделать, кроме как подождать, пока он пройдет. Когда она придет в себя, дайте ей прописанные лекарства.
— И все? — рявкаю я.
— К сожалению, мы больше ничего не можем сделать. Я связался с хосписом, и они пришлют медсестру завтра первым делом с утра. Единственное, что я могу предложить, – это привезти Рэйчел в больницу, где мы сможем обеспечить ей комфорт и ухаживать за ней до самого конца.
— Нет. Я хочу, чтобы она осталась дома.
— Хорошо. Я бы хотел, чтобы мы могли хоть что-то сделать, мистер Роу, но теперь это от нас не зависит.
— Спасибо, — процеживаю я сквозь стиснутые зубы.
Я завершаю звонок, вынужденный смотреть, как Рэйчел неконтролируемо трясет. Когда это наконец прекращается, я чувствую себя совершенно раздавленным. Я убираю волосы с ее лица и шепчу: — Рэйч? Ты меня слышишь?
Она пару раз моргает, и когда пытается заговорить, слова звучат невнятно. Слезы наполняют ее глаза, когда она смотрит на меня.
Я встаю и, найдя на кухонном островке пакет с лекарствами, разрываю его и ищу нужное среди баночек. Вытряхиваю две таблетки на ладонь и спешу обратно к дивану.
Подложив руку ей под затылок, я подношу ладонь к ее губам и даю таблетки. Я быстро хватаю со стола бутылку и откручиваю крышку, чтобы она могла сделать несколько глотков воды.
— Это поможет справиться с приступами, — говорю я. Затем снова наклоняюсь к ней, провожу рукой по ее волосам и смотрю ей в глаза. — Я люблю тебя, Рэйчел. Все, что я когда-либо делал, я делал ради тебя, и я бы ничего не стал менять. — Слезы застилают мне глаза, и я моргаю, чтобы их прогнать. — Я подарю Лэйни весь мир и сделаю все, чтобы она никогда тебя не забыла.
Рэйчел кивает, а затем ей удается произнести: — Все в последний раз.
— Мы сделаем это завтра. Просто дай лекарствам подействовать.
Она снова кивает, после чего ее веки опускаются, и, кажется, она засыпает.
— Уже можно? — слышу я вопрос Новы.
— Да.
Она возвращается в гостиную с Лэйни, и в ее голосе сквозит паника.
— Как Рэйчел?
— Я дал ей лекарство, так что она немного поспит.
Я понимаю, что уже поздно, только когда Нова включает свет на кухне.
— Я сделаю Лэйни сэндвич. Она ничего не ела весь день.
— Это хорошая идея.
Что за гребаный день.
Я встаю и, взяв плед, перекинутый через спинку дивана, укрываю им Рэйчел.
Когда я оборачиваюсь, Лэйни просто стоит и смотрит на свою маму. Я беру ее за руку и веду на кухню, где подсаживаю на барный стул.
Размещаясь рядом, я обнимаю ее за шею и спрашиваю: — Как ты?
Она выпячивает нижнюю губу.
— У меня болит сердце.
— Я знаю, милая. — Я наклоняюсь ближе и целую ее в лоб. Переживая о том, как все это отразится на Лэйни, я спрашиваю: — Хочешь пожить у Порши и ее семьи какое-то время?
Она быстро качает головой.
— Я не хочу пропустить ни минуты с мамочкой.
Не в силах скрыть жестокую реальность, ставшую нашей жизнью, я говорю: — Маме будет становиться только хуже, пока она не умрет. Я не уверен, что тебе стоит это видеть.
— Я остаюсь, — отрезает она, а затем ее лицо искажается от боли. — Не отсылай меня. Пожалуйста, дядя Истон.
Я затягиваю ее к себе на колени.
— Хорошо. Не буду. Тшш. Все хорошо.
Нова сочувственно смотрит на меня, а затем произносит: — Я позабочусь о том, чтобы уводить Лэйни из комнаты, если будет происходить то, чего ей не следует видеть.
Я киваю.
— Спасибо, Нова.
Обнимая племянницу, я смотрю на диван, не понимая, как мы все переживем следующие несколько недель.
И это если нам повезет. Возможно, у нас остались считанные дни.
Глава 16
Глава 16
Нова
Вчера вечером Истон рассказал мне о просьбе Рэйчел, так что мы все собираемся на пляж.
Я заплетаю Лэйни последнюю косу и завязываю кончик, а потом говорю: — Пойдем вниз.