— Ты что, издеваешься? — зашипела она. — Питер, знакомься. Это Эмброуз Марс, мой коллега из Федерального бюро расследований, — сказала девушка, чётко выговаривая каждое слово. Затем она посмотрела на Эмброуза, натянуто улыбнулась ему и пробормотала себе под нос: — Я с самого начала знала, что это плохая идея.
Питер, который только что вручил матери бутылку вина и теперь доставал пиво из холодильника, выпрямился и протянул бутылку Эмброузу.
— Ни хрена себе! Мужик, хочешь...
— Эмброуз не пьёт, — сказала миссис Грей, отходя от раковины с дуршлагом в руках, который потом поставила на противоположную стойку. — Ещё один лимон, дорогой? У меня их полно. Они выводят токсины.
— С чего ты взяла, что ему нужно выводить токсины? — спросил Питер. — Он даже не пьёт.
— В этом мире всем нужно выводить токсины, — уверила миссис Грей.
— Говори за себя. — Питер опустился на стул во главе стола. — Итак, ФБР в наши дни пользуется дурной славой, да? — Он сделал глоток пива. — На мой взгляд, вполне заслуженно. Ничего личного. Гниль на самом верху.
— Питер! — отчитала его миссис Грей. — Прекрати устраивать споры за обеденным столом.
— Ты любишь споры за обеденным столом, — сказал он. — Тем более, сейчас это не обеденный стол. В любом случае, ты всегда говорила, что спокойные беседы никогда не проникают в суть темы.
Она усмехнулась.
— Это правда. Но, возможно, Эмброуза нужно вводить в курс дела постепенно.
— Всё в порядке, — сказал Эмброуз. — Я не принимаю это на свой счёт. Общественность должна иметь возможность доверять госструктурам. В конце концов, большинство из них оказываются на службе у самих себя. Такова природа зверя.
— Чёрт, а этот парень может мне понравиться, — сказал Питер. — Я согласен с тобой. Так что же с этим делать?
— Система внешних сдержек и противовесов.
— А что, если система сдержек и противовесов будет взята под контроль институтами, за которые они должны отвечать?
Эмброуз сделал глоток воды.
— Тогда придётся разрушить всю систему и начать всё сначала.
Питер рассмеялся.
— Теперь я точно знаю, что этот парень мне нравится.
Эмброуз улыбнулся.
— Чем ты занимаешься, Питер?
— Я оцениваю уровень безопасности компаний. В основном, я отслеживаю уязвимости сети и пробелы в средствах контроля безопасности.
— Что, в основном, это означает, что он — суперботан, — продолжила Леннон, одарив брата ухмылкой, в которой было гораздо больше гордости, чем ей хотелось показать.
— Все смеются над нами, ботаниками, пока мы им не понадобимся, — сказал Питер. — И поверьте мне, если ты делаешь что-то стоящее, этот день обязательно настанет.
Они услышали шаги, а затем в дверь в задней части кухни вошёл мужчина. Эмброуз предположил, эта дверь могла быть от кладовой, но оказалась дверью, ведущей в гараж. Вместе с ним в дом вбежал мопс, устремившийся прямиком к Эмброузу.
— Нам придётся по очереди пользоваться телескопом, — сказал отец Леннон. — Я не могу починить другой. О, Леннон и Питер, вы уже здесь! А это, должно быть, Эмброуз, агент ФБР. Счастливого Дня благодарения. Спасибо, что присоединился к нам.
— Счастливого Дня благодарения, сэр. Спасибо, что пригласили.
Собака с лаем забралась под стол, где вцепилась в Эмброуза, и принялась с остервенением трахать его ногу.
— Привет, папа...
— Господи, Фредди, — сказал Питер, наклонив голову, наблюдая за тем, как Эмброуз пытается оттолкнуть собаку. — Мам, твой похотливый пёс снова трахает ногу гостя.
— О, боже. Фредди! Нет!
Все начали метаться вокруг стола. Ножки стула Леннон заскрипели по полу, когда она вскочила на ноги. Миссис Грей нагнулась, обхватила Фредди и начала тянуть, а мистер Грей поднырнул под неё и стал отцеплять передние лапы собаки. Фредди лаял и брыкался, все кричали на него, а Эмброуз изо всех сил старался сдержать смех. Ведь, казалось, что всего несколько минут назад он ещё стоял под дождем и безуспешно пытался поймать такси, а теперь оказался посреди незнакомой кухни, где вся семья с воплями пыталась оттащить собаку от его ноги. Это было весьма сюрреалистично.
Мистеру Грею, наконец, удалось оттащить похотливого пса, он повернулся вместе с ним и направился к веранде.
— Это просто инстинкт, — сказала миссис Грей. — От тебя, наверное, хорошо пахнет. — Она наклонилась вперёд. — О, действительно хорошо пахнет.
— Мама! О, боже, — сказала Леннон, опускаясь обратно в кресло и закрывая лицо руками. — Мне так жаль.
— Что? — спросила миссис Грей, возвращаясь к плите. — Это комплимент. Ты разве не хочешь хорошо пахнуть?
Мистер Грей вернулся в дом после того, как отнес Фредди на задний двор, чтобы тот сделал своё дело с любым неодушевленным предметом, который сможет там найти.
— Дорогой, — сказала миссис Грей. — Иди, помоги мне достать «Тофурку»6 из духовки.
Леннон посмотрела на него.
— Ты же не думал, что может быть хуже, правда?
Но Эмброуз только усмехнулся.