» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 30 из 121 Настройки

— Ты что, издеваешься? — зашипела она. — Питер, знакомься. Это Эмброуз Марс, мой коллега из Федерального бюро расследований, — сказала девушка, чётко выговаривая каждое слово. Затем она посмотрела на Эмброуза, натянуто улыбнулась ему и пробормотала себе под нос: — Я с самого начала знала, что это плохая идея.

Питер, который только что вручил матери бутылку вина и теперь доставал пиво из холодильника, выпрямился и протянул бутылку Эмброузу.

— Ни хрена себе! Мужик, хочешь...

— Эмброуз не пьёт, — сказала миссис Грей, отходя от раковины с дуршлагом в руках, который потом поставила на противоположную стойку. — Ещё один лимон, дорогой? У меня их полно. Они выводят токсины.

— С чего ты взяла, что ему нужно выводить токсины? — спросил Питер. — Он даже не пьёт.

— В этом мире всем нужно выводить токсины, — уверила миссис Грей.

— Говори за себя. — Питер опустился на стул во главе стола. — Итак, ФБР в наши дни пользуется дурной славой, да? — Он сделал глоток пива. — На мой взгляд, вполне заслуженно. Ничего личного. Гниль на самом верху.

— Питер! — отчитала его миссис Грей. — Прекрати устраивать споры за обеденным столом.

— Ты любишь споры за обеденным столом, — сказал он. — Тем более, сейчас это не обеденный стол. В любом случае, ты всегда говорила, что спокойные беседы никогда не проникают в суть темы.

Она усмехнулась.

— Это правда. Но, возможно, Эмброуза нужно вводить в курс дела постепенно.

— Всё в порядке, — сказал Эмброуз. — Я не принимаю это на свой счёт. Общественность должна иметь возможность доверять госструктурам. В конце концов, большинство из них оказываются на службе у самих себя. Такова природа зверя.

— Чёрт, а этот парень может мне понравиться, — сказал Питер. — Я согласен с тобой. Так что же с этим делать?

— Система внешних сдержек и противовесов.

— А что, если система сдержек и противовесов будет взята под контроль институтами, за которые они должны отвечать?

Эмброуз сделал глоток воды.

— Тогда придётся разрушить всю систему и начать всё сначала.

Питер рассмеялся.

— Теперь я точно знаю, что этот парень мне нравится.

Эмброуз улыбнулся.

— Чем ты занимаешься, Питер?

— Я оцениваю уровень безопасности компаний. В основном, я отслеживаю уязвимости сети и пробелы в средствах контроля безопасности.

— Что, в основном, это означает, что он — суперботан, — продолжила Леннон, одарив брата ухмылкой, в которой было гораздо больше гордости, чем ей хотелось показать.

— Все смеются над нами, ботаниками, пока мы им не понадобимся, — сказал Питер. — И поверьте мне, если ты делаешь что-то стоящее, этот день обязательно настанет.

Они услышали шаги, а затем в дверь в задней части кухни вошёл мужчина. Эмброуз предположил, эта дверь могла быть от кладовой, но оказалась дверью, ведущей в гараж. Вместе с ним в дом вбежал мопс, устремившийся прямиком к Эмброузу.

— Нам придётся по очереди пользоваться телескопом, — сказал отец Леннон. — Я не могу починить другой. О, Леннон и Питер, вы уже здесь! А это, должно быть, Эмброуз, агент ФБР. Счастливого Дня благодарения. Спасибо, что присоединился к нам.

— Счастливого Дня благодарения, сэр. Спасибо, что пригласили.

Собака с лаем забралась под стол, где вцепилась в Эмброуза, и принялась с остервенением трахать его ногу.

— Привет, папа...

— Господи, Фредди, — сказал Питер, наклонив голову, наблюдая за тем, как Эмброуз пытается оттолкнуть собаку. — Мам, твой похотливый пёс снова трахает ногу гостя.

— О, боже. Фредди! Нет!

Все начали метаться вокруг стола. Ножки стула Леннон заскрипели по полу, когда она вскочила на ноги. Миссис Грей нагнулась, обхватила Фредди и начала тянуть, а мистер Грей поднырнул под неё и стал отцеплять передние лапы собаки. Фредди лаял и брыкался, все кричали на него, а Эмброуз изо всех сил старался сдержать смех. Ведь, казалось, что всего несколько минут назад он ещё стоял под дождем и безуспешно пытался поймать такси, а теперь оказался посреди незнакомой кухни, где вся семья с воплями пыталась оттащить собаку от его ноги. Это было весьма сюрреалистично.

Мистеру Грею, наконец, удалось оттащить похотливого пса, он повернулся вместе с ним и направился к веранде.

— Это просто инстинкт, — сказала миссис Грей. — От тебя, наверное, хорошо пахнет. — Она наклонилась вперёд. — О, действительно хорошо пахнет.

— Мама! О, боже, — сказала Леннон, опускаясь обратно в кресло и закрывая лицо руками. — Мне так жаль.

— Что? — спросила миссис Грей, возвращаясь к плите. — Это комплимент. Ты разве не хочешь хорошо пахнуть?

Мистер Грей вернулся в дом после того, как отнес Фредди на задний двор, чтобы тот сделал своё дело с любым неодушевленным предметом, который сможет там найти.

— Дорогой, — сказала миссис Грей. — Иди, помоги мне достать «Тофурку»6 из духовки.

Леннон посмотрела на него.

— Ты же не думал, что может быть хуже, правда?

Но Эмброуз только усмехнулся.