— Я подумал, может, кто-то ранен и нуждается в медицинской помощи, — продолжал мистер Ченг. — Я воспользовался фонариком своего телефона и отодвинул заслонку. Она уже была частично открыта. И увидел двух мертвецов. У одного глаза были открыты. — Он слегка вздрогнул. — А на земле были наркотики. Это всегда наркотики.
— Хорошо, мистер Ченг. Спасибо, что позвонили нам. Вы останетесь здесь ненадолго, если у меня возникнут ещё вопросы?
— Да, я буду здесь.
Леннон поблагодарила мужчину и вышла из магазина, достав из кармана перчатки. Она начала идти к концу квартала к палаткам, и тут один из офицеров окликнул ее:
— Хотите, чтобы кто-то из нас пошёл с вами?
Она действительно хотела. На самом деле, ей совсем не хотелось заходить в ту палатку. Не сейчас, не в темноте, и не при свете. Ей хотелось стоять за спиной одного из этих офицеров, пока он всё проверяет. Это заставляло её чувствовать себя жалкой и недостойной значка, который она носила. Ей следовало пойти домой и переодеться после звонка не только для того, чтобы потянуть время, но и потому, что сейчас она чувствовала себя, как Барби-спортсменка, идущая навстречу двойному убийству, и одета она была соответственно.
— Нет, всё в порядке, — сказала она офицеру. — Я всё проверю и скоро вернусь.
Она медленно натягивала перчатки, пока шла. Люди, поставившие свои палатки в том месте, куда она шла, скорее всего, сделали это потому, что рядом не было уличного фонаря. Им не мешал спать яркий свет, а если они занимались деятельностью, которую не хотели бы афишировать, то это тоже было только на руку.
Где-то на улице завёлся автомобиль. В тишине утра это напугало Леннон, и она слегка подпрыгнула. Отлично. Именно то, что ей было нужно, чтобы почувствовать себя ещё более напряжённой.
Она миновала первую и вторую палатки, где на нейлоновой ткани отражались и двигались смутные тени. Утро было ещё тусклым, и уличный фонарь, под которым стояли офицеры, вместе с их мигалками был поглощён туманом, поэтому создавалось впечатление, что колеблющейся свет может исходить от призраков внутри. Ей сказали, что там никого нет, но, несмотря на это, по позвоночнику пробежала дрожь, а волосы на руках встали дыбом.
Скамейка, на которой, по словам мистера Ченга, спал мужчина, была пуста. Она переступила через кучу рвотных масс, смешанных с кровью, прямо рядом с палаткой. Должно быть, именно это имел в виду мистер Ченг, и именно поэтому полицейские не упомянули об этом. Вместо того чтобы навести их на мысль об убийстве, это послужило дополнительным доказательством передозировки.
Полицейские, заглянувшие внутрь жёлтой палатки, задвинули полог, и теперь вход был закрыт. Она достала телефон и включила фонарик, прежде чем подойти к палатке. Леннон слегка повернула голову и, ухватившись большим и указательным пальцами за самый край занавеса, осторожно потянула его в сторону. Стон отвращения зародился в её горле, и так как офицеры были уже достаточно далеко от неё, она позволила ему вырваться наружу. Она задержала дыхание из-за вони от грязных тел, долгое время обитавших в этом маленьком тканевом пространстве, и гнилостных телесных жидкостей, в которых они явно мариновались, по меньшей мере, несколько часов.
Дыши, просто дыши.
Один мужчина лежал на боку, его глаза были открыты, как и говорил мистер Ченг. Рот был приоткрыт, а с губ тянулась кровавая рвотная масса, превращаясь в ещё одно студенистое комковатое месиво на полу палатки. Другой мужчина лежал на противоположной стороне от первого, отвернувшись так, что Леннон не могла разглядеть его лица.
Её взгляд остановился на куче одежды и на том, что выглядело как стопка правительственных бланков, брошюр и других бумаг. Она заметила на одном из листов бумаги, выглядывавшем из глубины палатки, логотип Министерства обороны США и предположила, что один из умерших был военным ветераном, как и многие бездомные. Они были той частью статистики, которую она ненавидела больше всего. Они стольким пожертвовали ради своей страны, а затем были, в буквальном смысле, выброшены на обочину жизни. Здесь были и ботинки, и бутылки из-под спиртного, и наполовину съеденная буханка хлеба, и, как ей и сказали офицеры, разбросанные таблетки. Под ногой мёртвого мужчины, лежавшего к ней спиной, лежал пакет с фиолетовым веществом внутри.
Она наклонилась внутрь палатки, потянулась к нему, ухватилась пальцами за край пакета и начала вытаскивать его из-под обтянутой джинсами ноги мертвеца, как вдруг этот мужчина повернулся. Леннон в ужасе втянула воздух и отшатнулась. От неожиданного движения девушка потеряла равновесие и нырнула внутрь палатки, уворачиваясь от человека, которого считала трупом, но теперь он начал приподниматься и тянуться к ней с дикими глазами.
Она услышала рёв автобуса, проезжавшего по улице, и закричала, но только на мгновение, потому что мужчина схватил её прежде, чем она успела опереться на что-нибудь руками, чтобы не упасть.
Всё произошло слишком быстро.