— Подруга, я уверена, у тебя в сумке половина отдела канцтоваров, — подшучиваю я над ней. Мила обожает канцелярию. У нее каждый год куча пустых ежедневников просто потому, что обложки красивые.
— Ты готова? Пойдем вместе, — говорит она, закидывая сумку на плечо.
Мы выходим из общежития.
— Что происходит в нашей компании? — спрашиваю я.
— О чем ты? — уточняет Мила.
— Вчера все либо флиртовали, либо пытались друг другу врезать.
— А, это... — Мила небрежно машет рукой. — Не бери в голову. Ничего серьезного. — Затем она вопросительно смотрит на меня: — Кажется, у вас с Хантером дела налаживаются. Могу я надеяться, что вчерашняя драка не повторится?
— Да, насчет этого... — я виновато морщусь. — Мне жаль, что вас всех в это втянули. Я не объявляю перемирие, но постараюсь вести себя вежливо, раз уж нам приходится жить под одной крышей.
Мила расплывается в улыбке: — Это уже начало.
Навстречу нам идет Джейс, и я замечаю, как улыбка Милы гаснет.
Ну да, конечно. «Ничего серьезного», как же.
— Как поживают мои любимые девочки этим утром? — Джейс закидывает руку на плечо Милы, но она ее сбрасывает. — Ого, кто-то не в духе.
— Вовсе нет, просто я не хочу, чтобы ты трогал меня своими кобелиными лапами, — огрызается Мила.
Джейс вскидывает руки, на его лице проскальзывает гнев: — Ладно.
Когда Джейс уходит, я поворачиваюсь к подруге: — Что это было, Мила? Откуда такая резкость?
Она раздраженно выдыхает: — Некоторое время назад Джейс позвал меня на свидание, и я отказала. Он не из тех, кто готов к обязательствам, а короткая интрижка только испортила бы нашу дружбу. С тех пор его каждую неделю видят с новой девицей. Бог знает, чем он с ними занимается. Я не хочу, чтобы он ко мне прикасался.
Мои глаза расширяются. Какое-то время мы идем в тишине.
— Джейс позвал тебя на свидание?
— Ага. — Мила понуро плетется дальше.
Я почти уверена, что она к нему неравнодушна, и ее злит эта ситуация.
— Ты хочешь встречаться с ним?
Она кивает, но добавляет: — Мы не можем. Если что-то пойдет не так, это создаст напряжение в группе, как у вас с Хантером.
— Мы с Хантером никогда не встречались. Наша ситуация другая. К тому же, откуда ты знаешь, что у вас не получится?
Мила закатывает глаза: — Он игрок, Джейд. Джейс никогда не остепенится ради одной женщины.
— Ты не знаешь, как он поведет себя, когда по-настоящему влюбится. Он может тебя удивить.
— Ну да, конечно, — усмехается она.
Мы заходим в здание факультета бизнеса и садимся в аудитории на паре по стратегическому менеджменту. Она ободряюще улыбается мне: — Не переживай за нас. Наши перепалки безобидны.
— Ладно, но я рядом, если захочешь поговорить.
С мыслями о друзьях я достаю ноутбук и открываю его.
ГЛАВА 5
ДЖЕЙД
Я никак не могла сосредоточиться на занятиях: все мысли были заняты утренним спаррингом с Хантером.
Это было так чертовски странно. Почти как в старые добрые времена. Это заставило меня осознать, как сильно я скучаю по нашей дружбе, но в то же время меня накрыло чувство вины. Я не могу забыть о Брейди и о той роли, которую Хантер сыграл в его смерти.
Я в раздумьях: идти ли завтра на тренировку? С одной стороны, я могу побить его, не расстраивая друзей. С другой… уф, не знаю… кажется, будто я предаю память Брейди.
Раздраженно фыркнув, я направляюсь в ресторан на ранний ужин.
Внутри я вижу Фэллон и Као и подсаживаюсь к ним.
— Привет, ребят. — Я придвигаю меню. — Как день?
— Хорошо, — отвечает Фэллон. — Мне нужно помогать с подготовкой к балу в честь начала года. Хочешь со мной?
— Нет, спасибо, — усмехаюсь я. — Я ни за что не пойду в комитет по декору.
— Это весело! — защищается Фэллон.
— Ага, но остальные девчонки там — не очень. Все кончится тем, что я кому-нибудь врежу.
К сожалению, учеба в элитной академии означает, что мне приходится терпеть высокомерных снобов. Некоторые думают, что если их папочка богат, они могут ходить по головам.
— Ты слишком агрессивная, — смеется Као.
Я жму плечами. — Некоторые люди просто пробуждают во мне стерву. — Я усмехаюсь и смотрю на него: — Ты сказал, что у тебя есть пара на бал? Кто она?
— Саммер Кларк.
Мы с Фэллон просто пялимся на него, пока я не обретаю дар речи.
— Серьезно? Почему она?
Саммер Кларк и ее свита — наши заклятые враги еще с первого курса старшей школы. Они полная противоположность нам: заносчивые девицы, считающие, что все должны исполнять их малейшие прихоти.
— А почему нет? — вопросом на вопрос отвечает Као.
— Ну… она же практически королева стерв.
Као переводит взгляд на Фэллон, и та жестом указывает на меня: — Она права.
— Мне она показалась милой, — заявляет Као.
— Это потому, что она не видит в тебе угрозы своему социальному статусу, — отрезает Фэллон, а затем безразлично пожимает плечами. — Но ладно, как хочешь.