» Эротика » » Читать онлайн
Страница 1 из 61 Настройки

Бессердечный наследник

Мишель Херд

Аннотация

Все изменилось в ту ночь, когда погиб мой парень.

То, что должно было стать самым особенным моментом в моей жизни, превратилось в кошмар. Из-за Хантера Чарджилла я потеряла любовь всей своей жизни. Я никогда его не прощу.

Раньше Хантер был одним из моих лучших друзей, но оказалось, что он всего лишь самовлюбленный козел, твердо решивший превратить мою жизнь в сущий ад своими ложью.

Но ему следовало знать: нельзя сломать то, что уже и так разбито.

Мне удавалось избегать его, пока я не поступила на первый курс Академии Тринити. Наши жестокие слова и пугающие прикосновения быстро раздули пламя, и вместо того, чтобы сгореть в огне ненависти, к жизни пробудилось желание.

Я понимаю, что попала в беду, когда начинаю получать удовольствие от наших стычек. Вместо того чтобы ударить его, я ловлю себя на мысли: а каковы его губы на вкус?

Глупая игра.

Один поцелуй.

И мои идеально выстроенные стены рушатся вокруг меня.

Я должна чувствовать вину. Я должна заставить Хантера заплатить за то, что он сделал.

Но иногда тот, кто тебя мучает, оказывается твоим единственным защитником.

Серия историй в жанре New Adult

самостоятельные сюжеты в общей вселенной.

«Мы не просто уничтожаем наших врагов; мы меняем их».

― Джордж Оруэлл, 1984

Генеалогическое древо

ХАНТЕР ЧАРДЖИЛЛ

Мейсон Чарджилл (Отец)

Кингсли Хант (Мать, прозвище: Хант)

Крестная мать: Лейла Шепард

Крестные отцы: Фэлкон Рейес и Лейк Катлер

Лучшие друзья: Джейс Рейес, Као Рид и Ноа Уэст

ДЖЕЙД ДЭНИЕЛС

Ретт Дэниелс (Отец)

Иви Коул (Мать)

Хейден Коул (Дедушка)

Крестная мать: Мисс Себастьян

Крестный отец: Картер Хейз

Лучшие подруги: Фэллон Рейес, Мила Уэст и Хана Катлер

Джейд Дэниелс влюбилась.

Джейд Дэниелс потеряла все.

И вся королевская конница, и вся королевская рать не могли Джейд Дэниелс снова собрать.

ГЛАВА 1

ГЛАВА 1

ДЖЕЙД

Два года назад...

Я на мгновение заканчиваю собираться и поднимаю затуманенный взгляд на подруг. Они ночевали у меня и все это время пытались уговорить меня остаться.

— Если я не уеду, все закончится войной. Это всего лишь до конца длинных выходных.

Вечеринка в честь дня рождения Джейса обернулась катастрофой, и мне нужно время, чтобы переварить все случившееся перед учебой во вторник. Ранчо дедушки всегда было для меня тихой гаванью.

Фэллон встает с кровати и, подойдя ближе, берет меня за руку. Ее золотисто-каштановые волосы все еще спутаны после сна, а в мягких карих глазах читается бездна сочувствия.

— Тебе сейчас очень больно, — говорит она. — Но побег на ранчо ничего не исправит. Позвони Хантеру и поговори с ним.

К разочарованию, бушующему в груди, прибавляется ярость. Перед глазами все плывет, а горло саднит от попыток сдержать слезы. Я тяжело сглатываю и делаю глубокий вдох, прежде чем выдавить слова, пропитанные болью и гневом.

— Если бы я могла, я бы переехала в Вирджинию навсегда. Брейди не отвечает на мои звонки, а Хантера я вообще больше видеть не хочу.

Фэллон ищет поддержки у остальных. Мила поднимается с пола, где она сидела среди разбросанных одеял и подушек, оставшихся после нашей ночевки.

— Джейд, мы были не разлей вода с самого рождения. Хантер просто заботился о тебе. Любой из парней поступил бы так же. Хантер просто среагировал первым. Ты же знаешь, как они нас опекают.

Я качаю головой, с трудом проглатывая ком в горле.

— Вчерашний вечер должен был стать для меня особенным. А Хантер все испортил. — Я резко выдыхаю. — Он опозорил Брейди перед всеми нашими друзьями. — Мои плечи опускаются, когда накатывает волна разочарования и тоски. — Он унизил меня.

Я высвобождаю руку из хватки Фэллон и тянусь за следующей футболкой. Складывая ее, я озвучиваю свой главный страх: — Один Бог знает, что между ними произошло, когда Хантер повез Брейди домой.

Хана потягивается на кровати, дотягиваясь до тумбочки, чтобы взять телефон.

— Все, хватит. Я звоню Хантеру. Нужно во всем разобраться немедленно.

— Не надо! — Но прежде чем я успеваю возразить, начинает звонить мой собственный телефон.

Узнав рингтон Брейди, я едва не сворачиваю себе шею, перепрыгивая через чемодан, чтобы успеть ответить, пока звонок не ушел на голосовую почту.

— Брейди! — Затаив дыхание, я жду его голоса.

— Это я. Колтон. — От его голоса на лбу прорезается морщина.

Это не к добру. Неужели Брейди так зол на меня, что попросил старшего брата сказать, что между нами все кончено?

Голос Колтона звучит безжизненно: — Вчера все закончилось плохо.

Я сжимаю свободную руку в кулак, уставившись в стену перед собой.