Она протянула мне блокнот и ручку, а затем с гордостью поставила нам маленький поднос. На нём стояли два стандартных «алхимических пайка экстра-класса» и два стакана с мутной жидкостью, которую здесь почему-то называли чаем.
— Вот, ваш завтрак, — просияла она. — Самый лучший! Входит в стоимость билета.
Я чуть скривился, посмотрев на серую, безвкусную на вид пасту внутри прозрачного пакетика. Этикетка на упаковке кричала о сбалансированном составе и суточной норме калорий. Полный бред. Этим можно было только замазывать щели в раме, но никак не есть.
— Уберите это, — решительно сказал я, отодвигая поднос.
Улыбка сползла с лица проводницы.
— К-как убрать? Это же завтрак, господин. Очень питательный. Сам «Императорский Альянс» поставляет!
— Эта питательная грязь не окажется в моём организме, — отрезал я. — Моё тело — это мой главный инструмент. Я не заправляю его мусором, особенно перед важной встречей, где меня, возможно, попытаются убить. Унесите. И спасибо за тёплые слова, но автографы я даю только после хорошего завтрака.
Проводница, смутившись, подхватила паёк и ретировалась. Макс же молча вскрыл свою порцию и с механической эффективностью начал выдавливать серую массу прямо в рот. Я смотрел на это с ужасом и сочувствием, как на человека, жующего картон.
— Серьёзно? — не выдержал я. — Вы едите эту дрянь?
— Приказ есть приказ, — невозмутимо ответил он, запивая пасту мутной жижей из стакана. — Нас обеспечивают лучшим.
— Лучшим дерьмом, — поправил я его. — Вставайте, Макс. Мы идём в вагон-ресторан. Там должно быть хоть что-то человеческое. Я научу вас завтракать, как человек, а не как подопытная крыса в лаборатории алхимика.
Я решительно встал и направился к выходу. Макс на секунду замер, а затем молча поднялся и последовал за мной, как тень.
***
В вагоне-ресторане было почти пусто. За одним из столиков сидела пожилая пара, а в углу дремал какой-то чиновник. Воздух пах химическими освежителями, дешёвым табаком и вчерашним перегаром. Я, не обращая внимания на удивлённый взгляд официанта, прошёл прямиком на кухню. Это было крошечное помещение, где с трудом могли бы развернуться два человека. У плиты стоял немолодой повар с заспанным лицом и высокомерным выражением. На его грязноватом кителе красовался маленький магический значок гильдии поваров-алхимиков.
— Посторонним сюда нельзя! — тут же рявкнул он, завидев меня. — Кухня — это святая святых!
— Святая святых, в которой воняет горелым суррогатом? — я беззастенчиво отстранил его от плиты. Что я терял? Меня везут в столицу, и там люди явно поважнее Ярового. Поэтому можно и повыпендриваться. — Разве вы не смотрите телевизор, господин повар? Я Игорь Белославов. И я сейчас проведу для вас бесплатный мастер-класс. Покажу, как готовить настоящую еду, а не просто разогревать консервы для солдат.
Повар открыл рот, чтобы возмутиться, но тут в дверях появился Макс. Один его холодный взгляд заставил местного кулинара заткнуться и покорно отойти в угол.
Я быстро осмотрел скудные запасы. Чёрствый багет, кусок заветренного сыра, несколько яиц, немного ветчины и пачка молотого кофе. Не густо, но для настоящего повара это не проблема, а интересный вызов. Удивительно, что здесь это вообще имеется. Припасли для элиты? Или кто-то просто забыл про это? В любом случае я приготовлю себе человеческий завтрак. Это же входит в стоимость билета?
— Смотрите и учитесь, — бросил я в сторону ошарашенного персонала. — Сейчас будет немного настоящей кулинарной физики. Никаких фокусов, только наука.
Я нарезал хлеб. Нашёл на полке сковороду, бросил на неё кусочек сливочного масла. Оно зашипело, наполняя воздух ореховым ароматом.
— Физика, господа, не магия, — комментировал я свои действия, укладывая ломтики на сковороду. — Масло шипит при правильной температуре, карамелизуя натуральный сахар в хлебе. Это даёт цвет, хруст и аромат, который заставляет людей хотеть жить.
Затем я быстро приготовил простейший соус бешамель. Мука, масло, молоко. Объяснил ошеломлённому Максу, что такое ру и как оно работает, связывая соус в единую эмульсию. Смешал соус с тёртым сыром, добавил щепотку перца. Смазал соусом хрустящий хлеб, положил тонкий ломтик ветчины, накрыл вторым куском хлеба, сверху ещё соус и сыр. Отправил всё это на пару минут под старенький гриль. А пока бутерброды запекались, на другой сковороде я пожарил две идеальные глазуньи — с жидким желтком и хрустящими краешками.
В это же время я нашёл в шкафу старенький френч-пресс, о существовании которого местный персонал, кажется, даже не подозревал. Я засыпал молотый кофе, залил его горячей водой — не кипятком! — и объяснил, как правильная температура и время экстракции влияют на вкус, в отличие от «магического кипятка», который просто сжигает зёрна.
Через десять минут по всему вагону-ресторану разносился божественный аромат. Пожилая пара с любопытством принюхивалась, а задремавший чиновник проснулся и с тоской посмотрел на свой остывший паёк.
Ну а мы, подобно господам, присели за стол.