Наконец, я достигаю своего предела, и мой разум начинает плыть по течению, как это было всегда, когда я диссоциировалась, чтобы справиться с болью. Я была здесь много раз — это моя собственная особая форма подпространства, свободная от моей суровой реальности. В этом забвении меня не ждет надвигающаяся миссия, связанная клятвой крови, с трагическим концом. У меня нет боли в груди от того, что я наивно позволила четырем великолепным наследникам трахнуть меня ради развлечения.
Прямо сейчас есть только я и моя внутренняя тьма.
Такая спокойная.
Но когда я снова просыпаюсь, мучительная боль все еще пронзает меня. Мягкость за моей спиной, должно быть, означает, что я лежу на кровати, а не в кабинете директора. Я стараюсь дышать ровно и внимательно прислушиваюсь. На мгновение ничего не происходит, но затем раздается звук, как будто открывается дверь.
Раздается тихий шаркающий звук, как будто кто-то ставит вещи на стол, а затем чья-то рука убирает волосы с моего лба. Эта рука опускается и нажимает чуть ниже моей ключицы, прикосновение такое короткое и методичное, что не вызывает у меня бессистемной фобии.
Хриплый голос Сайласа бормочет: — Я не понимаю. Ты дышишь, так где же твое сердцебиение?
Очевидно, что это вопрос к нему самому, и я удивлена неприкрытым разочарованием и уязвимостью в его усталом голосе. Затем он начинает читать заклинание на языке фейри, и я знаю, что он произносит мощное исцеляющее заклинание, потому что у меня волосы встают дыбом. Но в остальном я ничего не чувствую.
Потому что только один вид магии может исцелить меня, и это не магия крови.
Вот почему я изо всех сил старалась избегать любой ситуации, в которой это могло бы произойти, — потому что это только поднимает еще больше вопросов, на которые я не могу позволить себе ответить.
Но он не знает, что его магия бесполезна против такого существа, как я, поэтому он пытается и пытается. Снова, и снова, и снова, блядь, снова. Удивительно, что он сам до сих пор не умер от потери крови.
— Почему я не могу исцелить тебя, ima sangfluir? — шепчет он.
Его отчаяние… трогательно.
По крайней мере, так было бы, если бы мой затуманенный мозг не решил сейчас вспомнить слова Эверетта в гостинице.
Мы думали, затащить тебя в постель будет непросто, но вот мы здесь. Один день заискивания перед тобой, и это полностью раскрыло тебя. Теперь нам просто нужно решить, кто выиграл свой приз.
Придурки.
Кто-то еще входит в комнату, и прежде мягкий тон Сайласа становится острым, как бритва. — Ты все еще не охотился сегодня, следовательно, ты по-прежнему представляешь угрозу. Убирайся к чертовой матери, пока не причинил ей боль.
Голос у Бэйлфайра гортанный, срывающийся. — Я бы никогда не причинил вреда своей паре.
— Как будто твой дракон оставляет тебе выбор. Ты был в середине гребаной смены, когда я ударил тебя заклинанием обездвиживания ранее. Между тобой и наложением не менее девяти заклятий на этого проклятого ДеЛюна, чтобы временно запереть его в Лимбе, чтобы Эверетт мог вернуть ее в эту квартиру для моего исцеления, моя магия до боли истощена. Если ты снова потеряешь свое дерьмо…
— Она выглядела мертвой. — Бэйлфайр задыхается, а затем медленно выдыхает, как будто пытается обезвредить бомбу у себя в голове. — Конечно, я потерял самообладание. Теперь я все контролирую.
— Я не собираюсь рисковать с ней. Уходи.
— Если ты думаешь, что я оставлю ее в таком гребаном состоянии, то ты потерял рассудок больше, чем думаешь. Заткнись и уже исцели ее.
— Я пытаюсь, — скрипит Сайлас, и я чувствую, как его рука снова легко проводит по моим волосам. — Это не работает.
Я озадачена. Если я была для них всего лишь пари, то почему, черт возьми, они оба так беспокоятся обо мне прямо сейчас?
Чувство вины. Должно быть, это оно.
Они должны каким-то образом чувствовать ответственность за происходящее, и хотя они произошли от монстров, они не могут справиться с чувством вины. Я цепляюсь за это рассуждение, отказываясь рассматривать какие-либо другие возможные причины их паники.
Потому что они причинили мне боль. Я не могу позволить этому случиться снова, поэтому я тщательно прячу все свои эмоции в метафорическую клетку в своей груди.
Сейчас речь идет о выживании, а не о чувствах.
— Что, черт возьми, ты имеешь в виду, говоря, что это не работает? — Требует Бэйлфайр. — Ты чертов вундеркинд. Я наблюдал, как ты превращал капли дождя в бриллианты, когда тебе было семь. Ты только что запер гребаного Крипта ДеЛюна в Лимбе — даже его бессмертному отцу никогда не удавалось этого сделать. Почему, черт возьми, ты не можешь исцелить…
— Я не знаю, — огрызается кровавый фейри. Я слышу еще какое-то шарканье, а затем дикое ругательство. — Мне нужно подкрепиться, чтобы усилить мою магию. Дай мне свою кровь.
Бэйл рычит, но стул отлетает назад, скрипя по полу. — Прекрасно — для Мэйвен. Но ты, блядь, не укусишь меня.