— Не знаю насчет господина Залевски, но куда смотрит донья Даниэла? — притворно возмущаюсь. Даниэла заменила Мириам, теперь она возглавляет миссию. — Признавайся, сестра Паула, ты читаешь втайне от доньи любовные романы вместо библии?
Паула и не думает смущаться.
— Да тут и без любовных романов все понятно, Каталина. Разве кто-то стал бы так мотаться по всей Европе только чтобы помочь незнакомой женщине и ее дочке, если бы не амурные дела?
— Ну правда, Каталина, — поддакивает ей Лусия, — сама подумай! Ты просто его не видела! Такой красавчик, были бы мы с Паулой помоложе, точно бы его у тебя отбили!
И заходятся обе от смеха.
Я потому их и выбрала, что они веселые, не смурные как некоторые сестры в миссии. Они всегда любили поиграть с Ангелиной, когда я приходила с ней к Мириам. Старухам ребенка я бы не доверила.
— А если серьезно, Каталина, может, тебе стоит задуматься? — меняет тон Лусия. — Я думаю, в словах сестры Паулы есть здравый смысл. Никто не станет так себя отягощать, как это сделал господин Залевски.
— Согласна, — поддакивает Паула, — и это ты еще дом не видела. Дочка счастлива, даже пес ваш носится как угорелый. Он обо всех подумал, позаботился. Разве так бывает?
— Он сказал, что это его отпущение грехов, — говорю задумчиво. — Может, он в самом деле таким образом замаливает грехи? Помогая тем, кому нужна помощь...
— Ой, Каталина, Каталина, — осуждающе говорит Паула и я представляю, как он качает головой. — Грехи замаливать можно, но разве для этого обязательно жениться?
***
На следующий день меня сопроводили в клинику на обследование люди, которые представились помощниками господина Залевского. А значит, и моими тоже.
Я ведь теперь госпожа Залевская. Или для всех — Залевски.
Обследование показало, что тянуть дальше нельзя. Я и так затянула. Если срочно не провести трансплантацию роговицы, то скорее всего она уже и не понадобится. Не будет смысла.
— Что же вы так к своему здоровью безответственно отнеслись, госпожа Залевски, — мягко упрекнул меня доктор. — Еще немного, и мы были бы бессильны вам помочь.
К операции начали готовить сразу же. Максим позвонил вечером, я даже не ожидала. Думала, это Ангелина попросила кого-то из сестер набрать.
Но слышу знакомый голос в динамике и чуть телефон из рук не выпускаю.
— Здравствуй, Катя, — он звучит громко, как будто совсем рядом стоит.
— Добрый... вечер, — еле выдавливаю из себя.
— Я говорил с врачом, знаю, что на завтра назначена операция. Все будет хорошо, не волнуйся.
Я хочу спросить, когда он вернется, но понимаю, что это невежливо.
Он говорил, что будет приезжать только с моего разрешения. Значит, я должна попросить. А как я могу просить, если у него дела, бизнес, другая жизнь на другом конце света?
Меньше надо было слушать двух глупых куриц, начитавшихся любовных романов!
— Я знаю, Максим. Спасибо, — отвечаю. — Хорошего вечера.
И первой кладу трубку.
Глава 5-2
Вокруг кромешная темнота. Я оглядываюсь, в надежде увидеть хоть какой-то просвет, хоть какое-то слабое пятно, но безуспешно. И только тогда догадываюсь — я в тоннеле.
Он длинный и темный. Не представляю, как я в него попала.
Где-то здесь моя мама. Еще дядьки, у меня большая родня. Их надо просто позвать.
Они должны быть совсем близко — я даже слышу в отдалении голоса, музыку и смех. И тогда меня озаряет — это же карнавал! Мама взяла меня с собой на Сицилию и привезла на карнавал в Термини-Имерезе, как я могла забыть?
Я так ее просила об этом карнавале, так уговаривала поехать. Мама все время придумывала разные отговорки. Они мне казались смешными и нелепыми, а оказывается, она знала про тоннель.
Он совсем черный. Сколько я ни вглядываюсь, не могу нащупать взглядом ничего светлее этой черноты.
А еще холод. Он пробирает до костей. У меня замерзли ноги и совсем окоченели пальцы на руках. Где-то отдаленно в мозгу всплывает — что если попросить медсестру, она укроет меня одеялом. Но откуда в тоннеле взяться медсестрам?
Вот сестер из миссии можно позвать, они точно придут и помогут. Не могу только вспомнить имена. И почему я думаю о миссии?
Это из-за доньи Мириам. Долго зову Мириам, но она даже головы не поднимает, не отвлекается от своих записей.
Сидит за столом, вокруг разложены мешочки с травами. Тусклый свет настольной лампы освещает ее нахмуренное сосредоточенное лицо, а она все пишет и пишет...
Почему я ее вижу, если в тоннеле темно?
Вдруг меня буквально пронизывает ощущением присутствия. В темноте ясно слышится чье-то неровное дыхание, и я срываюсь на бег. Ноги не слушаются, не держат, но я упрямо пытаюсь бежать, ощущая незнакомое дыхание за спиной.
Собираюсь с последними силами и кричу:
— Ангел, Анжело, спаси меня, где ты?