» Эротика » » Читать онлайн
Страница 21 из 141 Настройки

Звяканье шагов по металлической лестнице, ведущей к квартире, прервало мой ответ. На долю секунды сердце ухнуло — я надеялась увидеть мужчину в белой парадной форме, надеялась, что Паркер каким-то чудом успел вернуться на мой праздник.

Но на площадке появились не широкоплечий темноволосый морской котик, а двое мужчин в дешевых костюмах.

— Мисс Маркес-Харрингтон? — спросил старший, белый мужчина, и его густые усы дернулись на верхней губе, как гусеница.

— Да?

Он раскрыл жетон.

— Детектив Харрис. А это детектив Лейк, — кивок в сторону второго — бритоголового, широкого в плечах, почти такого же внушительного, как друзья Паркера по отряду. — Мы из департамента полиции Сан-Диего. Нам нужно поговорить с вами и вашим парнем, Джаспером Джонсоном.

Брови взлетели, а желудок провалился.

— Я… У нас сейчас выпускной… вечеринка…

— Нам сказали, — ответил детектив Харрис. — Но ждать нельзя.

Я встретилась взглядом с отцом у дверей. Он опустил руку с талии Сэди и шагнул на балкон.

— Что случилось?

— Эти двое хотят поговорить со мной и Джей Джеем.

— О чем? — сурово спросил отец, сузив глаза.

— О наркотиках, которые они украли из ветеринарной клиники доктора Уолтерса.

Глава 8

Паркер

HOW TO SAVE A LIFE

by The Fray

10 лет назад

ОН: Мне жаль из-за Спенсера, Утенок. Когда умер мой дед, и все твердили это, я возненавидел эти слова. Но теперь понимаю — других слов просто нет. Потеря всегда отвратительна.

ОНА: Спенсер клялся, что я достаточно сильная и умная, чтобы справиться с чем угодно. Но все, чего я хочу, — вернуть его. А я ни умом, ни силой не могу этого сделать.

Настоящее

Солнце блеснуло золотом по краям гроба, накрытого флагом, когда его выкатывали из транспортного самолета, и каждая клеточка моего тела натянулась, как струна. Черт побери. Челюсть сводило, глаза предательски моргали слишком быстро. Я не заплачу. Ни за что. Я не сломаюсь.

Другие члены эскадрильи «Серебро-Один» стояли по стойке «смирно» рядом со мной, а напротив, через узкий проход, где катили гроб, выстроилось командование. Звуки должны были наполнять воздух — чайки, визжащие и пикирующие вниз, рев двигателей на взлетной полосе. Но царила лишь тяжелая, беспощадная тишина.

Один из нас погиб.

Один из нас не вернулся домой. Мы не оставили тело Уилла, и все же его душа исчезла на вершине горной деревушки, где никто никогда не узнает, что мы приходили.

И это можно было предотвратить. Должно было быть предотвращено.

За несколько часов до вылета в вертолете Уиллу сообщили, что мать его ребенка мертва, и эта чертова новость выбила его с ног. Я пытался уговорить его снять себя с задания, но он сказал, что не сдастся теперь так же, как не сдался во время подготовки в BUD/S.

Впервые с тех пор, как мы подружились в Академии ВМС, я пошел против него — попросил командира отстранить Уилла. Мне отказали. Я снова попытался уговорить его. Даже признался, что ходил к начальству. Он не разозлился. Сказал, что понимает, но с ним все в порядке — он готов к миссии.

Только не был готов. Я уверен, отвлечение стоило ему жизни. Мы могли потерять всю команду, если бы я не снял снайпера до того, как он успел взорвать второе устройство.

Теперь я был комком из боли и ярости, утрат и сомнений. Слишком много сомнений. В отряде. В карьере. В собственной жизни.

Я должен был взять себя в руки. Запереть все это внутри. У меня было дело, ответственность, которую я обязан выполнить. Но как, черт возьми? О чем думал Уилл?

Гроб исчез в катафалке, двери захлопнулись, и машина укатила.

Чайка с визгом пикировала к морю. Завертелись лопасти вертолета. Взмыл реактивный самолет.

Жизнь продолжалась.

Командир бросил мрачный взгляд на строй.

— Разбор в тринадцать ноль-ноль. Никому ни слова, даже своим «Я дома», пока не закончим этот бардак. Берите вещи и встречаемся в штабе.

Он развернулся и пошел прочь, каблуки гулко стучали по асфальту, словно далекие выстрелы. Мне стоило огромных усилий не кинуть его на землю и не избить до полусмерти. Ведь именно его решение сильнее всего повлияло на то, что Уилл пошел в бой.

Чья-то рука легла мне на плечо. Я обернулся — Суини смотрел из-за темных очков.

— Если хочешь дожить до старого Bull Frog, Спасатель, учись справляться с этим дерьмом.

Прозвище, которое когда-то придумал Уилл, резануло еще больнее.

— В нашей работе потери неизбежны. Будут уходить и ребята из команды, и другие военные друзья. Потеря — часть службы.

Он сжал мое плечо и ушел.

Я едва сдержал ответ. Никакая потеря не должна быть «приемлемой».

Но Суини был прав. Если я хотел стать Bull Frog, как обещал деду, нужно было вытаскивать голову из задницы.

Мне надо поговорить с отцом.