— Что? Посторожишь? — это было нелепо, ведь именно она была в наибольшей опасности. Его жизнь ничего ни для кого не значила, и, пожалуй, не подвергалась риску, но у Селии было будущее. — Держись подальше от неприятностей, — слабо закончил он.
Она схватила его за руку, прежде чем он успел пошевелиться, вцепившись в него пальцами, словно когтями.
— Я принесу их.
— Они в задней части, — ответил он.
Она глубоко вздохнула, все еще слишком сильно прижимаясь к нему.
— Это моя вина, что мы не внутри и не под охраной. Я их достану.
Затем, к его полному изумлению, она поцеловала его. Прямо в губы и — что было характерно для Селии, — слишком крепко. Она была здесь и исчезла, как ветер. Если бы ветер был ураганной силы, имел зубы и нос, и нес за собой страстное желание. Не понимая, к чему все это, он прошептал:
— Сначала подай мне мое мачете.
Она ничего не ответила, и он понадеялся, что ящик не довел ее до ступора. Хотя… сейчас была бы прекрасная возможность заслонить ее собой. Или залезть следом за ней и закрыть ее собой, форсируя события.
Однако, как ни странно, совесть, о которой он никогда не слышал до недавнего времени, не давала ему покоя. Раздосадованный на себя, на Селию, на всю эту чертову ситуацию, он осматривал поляну физическими и магическими чувствами, высматривая любые признаки приближающихся охотников.
Он закричал, когда один из них выскочил из тени и полоснул его когтями от плеча до паха.
Глава 6
Габриэль Фел расхаживал по пологому, поросшему пышной травой берегу озера, украшавшего фасад дома Фела, и пристально смотрел на воду. Конечно, он ценил арканиум и был бесконечно рад, что им с Ник удалось отвоевать и его, и его магию, изгнав ее отца, коварного лорда Элала, из святилища подводного купола. Но ему хотелось, чтобы его предки поместили арканиум на вершине башни, как это было принято в большинстве Домов Созыва.
Он просто решил, что его семья должна быть не такой, как все.
Ему нужно было что-то высокое, чтобы можно было видеть на большом расстоянии. А не что-то, погруженное в водные глубины озера. Раздосадованный, он пнул камень в его спокойную воду, рябь которого красиво искрилась в утреннем свете, как будто ничего не случилось.
— Озеро тебя оскорбило? — спросила Ник, приподняв бровь, когда она приблизилась к нему, придерживая руками темно-зеленые юбки, пробираясь через колышущиеся травы. Как он и надеялся, заказывая платье, цвет ткани подчеркивал насыщенный изумруд ее глаз, оттеняя смуглый цвет лица, а изысканный крой подчеркивал ее соблазнительную фигуру. — Или, может быть, ты упражняешься в бросании камней ногами? — добавила она, дразняще скривив полные губы.
Он протянул к ней руку и печально улыбнулся.
— Я уже умею бросать камни, и лучше всего для этого подходят руки, хотя этот детский трюк никак не поможет мне найти Селли и Джадрена.
Она вложила свою теплую ладонь ему в руку, в нее влились огонь и нагретые солнцем розы, ее магия струилась с щедростью, столь же пылкой, как и ее страстная натура.
— Они вернутся сюда.
— Они еще не вернулись, — напомнил он ей без всякой необходимости.
— Они не успели догнать баржу выше по реке, вот и все. Значит, им придется ехать по суше, а это займет больше времени.
Он знал это, что не облегчало его беспокойство. Обычно он ценил ее практичность, но в данный момент у него не было на это терпения. Опустив ее, он махнул рукой в сторону пасторальной картины.
— Я не могу просто сидеть здесь и ничего не делать.
— Ты не просто сидишь здесь, — заметила она. — Ты носишься вокруг озера и пугаешь миньонов.
— Я думал, моя работа — играть высокомерного лорда Фела и пугать миньонов, — ответил он, слишком взвинченный, чтобы его позабавила ее попытка пошутить.
— Да, так и есть, за исключением того, что они и так неспокойны и напуганы, ведь Дом Саммаэля едва не устроил им массовую резню. Нашему народу нужна твоя сила.
То, что она сказала «наши люди», а не «твои люди», успокоило его настолько, что он попытался сдержать раздражение и беспокойство.
— Мама приходила ко мне утром, — вздохнув, сказал он.
Ник сочувственно поморщилась.
— Представляю, в каком состоянии сейчас Дейзи, переживающая за Селли.
Габриэль кивнул, сделав вздох, полный разочарования и смирения.
— Мои родители все еще считают Селли ребенком.
— Большинство родителей никогда не перестают видеть в своих отпрысках детей, даже когда они уже десятилетия как взрослые.
— Верно. Но мы не будем этого делать. — Он ласково улыбнулся ей, потому что был благодарен за то, что она постаралась отговорить его от похода, и провел рукой по ее все еще плоскому животу, в котором рос их ребенок.
Она смотрела на него снизу вверх, в ее взгляде светилась любовь.
— Наверное, мы так и сделаем. Это работа родителей — сводить своих детей с ума.