— Какое завещание? — Казимир посмотрел на неё с удивлением.
— То самое, которое мне передала твоя адвокат, эта Эмилия Бергманн. С таким очарованием, надо сказать. Именно поэтому я и решила, что ты тоже мёртв. Она сказала, что я унаследовала этот отель от тебя и моего отца.
Казимир почесал бороду и медленно покачал головой.
— Я не знаю никакой Эмилии Бергманн.
ГЛАВА 53.
Алисé почувствовала, как её мгновенно накрыло опустошающей усталостью. Конечности стали тяжёлыми, словно налились свинцом, голова закружилась. Пол уходил из-под ног, комната вращалась.
Лишь когда чьи-то руки подхватили её и мягко усадили, ясность вернулась. А вместе с ней — волна жара, захлестнувшая с головой. Лавина информации и бессонница отняли последние силы.
— Полегчало? — спросил Марвин, встревоженно заглядывая ей в лицо. Его всё ещё перепачканное сажей лицо оказалось совсем близко.
Она кивнула, затем снова повернулась к Казимиру.
— Ты хочешь сказать, что не поручал этой Бергманн ничего? Значит, никакого завещания не существует?
— Именно так. Твой отец вложил все свои деньги в наши исследования, а я никогда не составлял завещания.
— Но зачем тогда эта адвокат вручила мне ключ? Который подходит к противопожарной двери в эту часть здания?
Кто эта женщина?
Алисé вытащила смартфон из кармана, открыла список вызовов и нажала на номер последнего входящего звонка. Сердце бешено колотилось. Сначала ей показалось, что соединение не устанавливается, но через несколько секунд она услышала фразу, от которой её мир пошатнулся:
«Набранный вами номер не существует. Пожалуйста, проверьте номер и повторите набор».
Алисé бессильно опустила смартфон.
Как такое возможно?
Марвин сел рядом с ней на пол, затем посмотрел на Казимира.
— Но если Алисé была слишком мала — значит, этот паразит всё ещё у неё в голове?
Алисé отодвинула мысли о Бергманн в сторону и принялась скрести лоб и линию роста волос, словно их облепили вши.
— Я не уверен. Но если да — то надеюсь, что Йорг был прав, — ответил Казимир на вопрос Марвина.
А если нет? — невольно подумала Алисé. Если он ошибался — так же, как с мамой, которую не сумел спасти?
Что, если во мне дремлет не добро, а бездонное зло — самый страшный из всех кошмаров? Тот, что рвётся наружу. Через мой глаз.
Алисé затошнило.
Паразит, которого нельзя выпускать ни при каких обстоятельствах. Тот, что будет неистовствовать куда страшнее кровавого тумана, убившего на её глазах отца.
— Это существо, которое убило папу, напало на Марвина и ранило тебя, — где оно сейчас?
Казимир вздохнул и провёл ладонью по губам.
— Кербер живёт со мной в этом здании уже больше двадцати лет. Он — причина, по которой я не могу покинуть отель. Ему нельзя вырваться наружу. Никогда.
— Кербер? Это ведь страж врат преисподней? Из греческой мифологии? — уточнила Алисé.
— Так я называю красное облако…
Кровавый туман.
— Это облако невозможно было уничтожить огнём. Для Кербера нужен взрыв. С этой целью я уже заминировал всё здание.
— Тогда почему ты давно не взорвал этот бункер?
Казимир покачал головой.
— Он не позволяет. Он хитёр и охраняет своё царство, в которое отступил. Чтобы покончить с ним, мне нужно попасть в котельную «Де Виль», где находится распределительный щит. С рубильником! Но я не могу до него добраться. Кербер не подпускает меня.
— Что ещё за чёртов рубильник? — спросил Марвин.
— Как только ты его опустишь, у тебя остаётся одна минута, чтобы покинуть отель, — ответила Алисé безжизненным голосом.
Казимиру не нужно было произносить это вслух. Она и сама знала.
Потому что именно так она запрограммировала это в своей игре.
ГЛАВА 54.
Фрагменты образов вспыхивали в голове Алисé. Её компьютерная игра «Аира». Главная героиня, входящая в лифт, который увозит её в подвал отеля.
Подвал, охраняемый кровавым туманом, который Казимир называл Цербером. Адским псом. Стражем врат преисподней.
— Как тебе удавалось все эти годы держать Цербера на расстоянии? — спросила она Казимира, которого долгий рассказ заметно измотал.
Он указал на ловец снов в руках Марвина.
— Вот этими штуками?
Он шутит, — подумала Алисé.
— Серьёзно? — спросила она наконец.
— Я пробовал яд, пистолет, даже вспышку старого фотоаппарата… Всё было бесполезно. И вот, сидя у себя в кабинете и ломая голову, я случайно зацепился взглядом за корешок на книжной полке: «Дракула» Брэма Стокера. Оригинальное издание.
— Ладно… И что? — спросила Алисé.
Марвин, похоже, уже кое-что об этом знал, потому что заговорил сам:
— Как чеснок отпугивает вампиров, так ловцы снов действуют на этих существ. Если они где-то висят, монстры не могут пройти мимо. А если…