— Так вот, ты так и не вернула градусник. А я думал, ты за этим приехала.
Я опускаюсь на диван.
— Это был всего лишь предлог.
— Ну так вот, я здесь по тому же самому поводу, — во входную дверь стучат. — Впусти меня, Холланд. Я хочу забрать свой градусник.
11
Скай
Открываю дверь, и вот он — лицо застыло в решимости.
— Ты следил за мной до дома?
— Да.
— А как же сестра?
— Она всё поняла, — Коул проходит мимо меня в квартиру, закрывая дверь. В его движениях чувствуется яростная целеустремленность. — Я велел ждать, Скай.
— Я думала, у тебя женщина! — голос вторит его тону, и я в расстройстве вскидываю руки. — Та, с которой ты не в родстве, я имею в виду.
— И тебя бы это задело?
— Да! — смысл вопроса доходит до меня, и я качаю головой. — Нет. То есть, конечно, тебе можно видеться с женщинами. Со сколькими захочешь. Ты же не должен спрашивать моего разрешения или вроде того.
— Приятно знать, — он делает шаг ближе, и я реагирую так же — отступаю на шаг назад. — Но сама мысль тебя всё равно задела?
Он подначивает меня признаться, и черт бы его побрал, но слова сами собой вылетают изо рта.
— Да. Я не хотела с ней встречаться. Или занимать её место.
— Занять её место? Расскажи еще раз, зачем ты приходила.
— За градусником, — произношу я, вкладывая в это слово столько надменности, сколько могу. Признаться в том, что я его хочу, было бы не так чертовски трудно, если бы Коул не тянул время — если бы не заставлял выкладывать всё по буквам.
Его губы вздрагивают.
— В таком виде? Вряд ли.
Взгляд скользит к его губам, к щетине на челюсти.
— Не думала, что ты такой тугодум. Уже должен был всё понять.
— О, я понял, — говорит он, и его глаза горят. — Просто хочу услышать это от тебя.
— Хочешь, чтобы я признала поражение? Никогда.
— Не поражение. Перемирие, — улыбка изгибается, кривая и хитрая. — Ты хочешь меня так же сильно, как я тебя.
Каждая клеточка тела жаждет признаться в этом, готова сказать что угодно, лишь бы снова почувствовать его губы на своих. Несколько опасных секунд я борюсь с порывом, но это заведомо проигрышная битва. Я тянусь вверх, обвиваю руками его шею и сдаюсь.
— Ладно, — говорю я. — Я хочу тебя. Жеребчик.
Мрачный юмор поблескивает в его глазах.
— Наконец-то, — шепчет он, наклоняясь, чтобы прижаться своими губами к моим. Всё точь-в-точь как тот поцелуй в книжном магазине: властный, глубокий и настойчивый. Его рот требует своего, и я покоряюсь этой силе. Сильные руки скользят вниз по моим рукам, оставляя дорожку из мурашек.
Несмотря ни на что — на то, что мы не очень хорошо друг друга знаем, на конкуренцию из-за книжного магазина, на огромную классовую пропасть между нами — всё так же, как было в том гостиничном номере. Наши тела знают друг друга до мелочей.
Я прижимаюсь к нему, и Коул издает низкий рык. Этот звук отдается во мне, и собственный стон начинает обретать форму. Он покрывает поцелуями мою шею, и клянусь, глаза на мгновение закатываются.
— В спальню, — говорю я.
Почти незаметный кивок головы в знак отрицания.
— Прямо здесь.
Я отползаю на диван, и он следует за мной, накрывая своим телом, придавливая весом.
Коул снова возвращается к моим губам. Я веду руками вверх по его спине, пока тот целует меня до беспамятства, язык ищет входа. Сильные руки тянутся вниз и задирают моё платье, чтобы могла обхватить его ногами.
— Кажется знакомым, — шепчу я.
Его приглушенный смех окатывает меня.
— До боли, — говорит он, прижимаясь ко мне, пока не чувствую его твердость.
Это что-то во мне ломает. Я притягиваю его лицо к своей шее и кусаю за ухо, впиваясь каблуками в бедра.
— Быстро, — говорю я. — Медлить будем потом.
Коул отстраняется, одним плавным движением стягивая свитер и футболку. Загорелая, подтянутая кожа предстает во всей красе. Волоски на животе, исчезающие в черных брюках.
Я выгибаюсь, чтобы расстегнуть молнию, и он помогает, стягивая облегающее платье с моей кожи и выставляя её на обозрение своему взгляду.
Его руки блуждают по моим бедрам. Рукам. Животу. Взгляд впитывает мое тело, кружевное белье, и я горю везде, где он касается.
— Уверена, что хочешь быстро? — спрашивает он, и голос звучит хрипло и низко.
Я расстегиваю пряжку его ремня и возвращаю те же слова.
— Струсил, Портер?
Он смеется, но это короткий, горячий звук.
— Черт, нет.
Я тяну вниз его ширинку, в то время как Коул заводит руки мне за спину и расстегивает застежку лифчика. Кружево соскальзывает с рук, и он отбрасывает его в сторону.
— Пользуюсь своим положением, — говорит он, вставая и скидывая брюки. — Иди сюда.
Сильные руки обхватывают бедра, и он поднимает меня, прижимая к своему телу. По пути в спальню что-то опрокидывает.