» Эротика » » Читать онлайн
Страница 38 из 133 Настройки

Я заселяюсь в номер, принимаю душ и переодеваюсь в платье цвета слоновой кости со скромным вырезом bateau. Оно сделано из шелка и кружева с вшитыми маленькими жемчужинами. Оно сидит на мне как перчатка, пока не расклешивается ниже бедер, а слои кружева и шифона придают объем. Оно достаточно длинное, чтобы скрыть туфли на шпильках, которые я ношу. Хотя это брак по расчету, которого мой будущий муж не хочет, и не будет ни фотографа, ни чего-то особенного, я хочу выглядеть красиво. Я накладываю макияж, заплетаю часть волос, затем закручиваю их в красивую прическу. Несколько заколок с цветами и бабочками из лавандового александрита в моих волосах добавляют последний штрих.

Достаточно симпатично, решаю я, изучая свое отражение в зеркале во весь рост, а затем осматриваю роскошный люкс, тихий, как могила. Мы с мамой останавливались в этом же отеле, хотя и не в этом номере. Что бы она сказала, если бы узнала, что я делаю? Сказала бы она мне быть добрее к Родерику? Он был для нее всем, только потому, что каким-то образом заставил ее поверить, что он единственный, кто может дать ей ту любовь, которую она искала.

Я бы хотела, чтобы Бьянка была здесь. Она бы меня подбодрила и ободрила. Но у нее есть более насущная проблема, а я не хочу быть эгоисткой. Я мысленно помечаю, что нужно послать ее тете цветы.

По пути к выходу я попросила консьержа перевезти мой чемодан в мой дом в Лос-Анджелесе и выписаться, чтобы я могла отправиться в мэрию.

Здание огромно - оно занимает два полных городских квартала. Оно выше, чем Капитолий США, и имеет следы барокко. Купол напоминает мне старую европейскую церковь, но не скромную, которую можно увидеть в деревне фермеров, а ту, на которую Ватикан не пожалел средств. Я вхожу внутрь.

Наша церемония будет проходить на балконе, а не в здании храма. Джейсон сказал мне, что есть два часа, когда мы сможем это сделать.

Я иду по мраморному полу и поднимаюсь по ступенькам, пока не дохожу до балкона, с которого открывается вид на парадную лестницу. По необъяснимым причинам мой пульс бьется неровно. Я была довольна аранжировками с самого начала, когда обратилась к Комтуасам, чтобы они их разработали. Сначала я была разочарована тем, что они не хотели сватать меня Себастьяну. Он был так мил со мной дважды, и, если мне придется иметь фальшивого мужа, я хочу, чтобы он был добрым. В конце концов, я пытаюсь избавиться от придурков в своей жизни, а не просто заменить их другими придурками.

Однако встреча с Престоном развеяла мои опасения, потому что он показался мне идеальным кандидатом в мужья - достаточно симпатичным, чтобы никто не сомневался, что я влюбилась в него с первого взгляда, и достаточно умным, чтобы не дать себя увлечь Родерику, хотя я и не учитывала Вонни в своих расчетах.

Но этот брак с Себастьяном? Он не может скрыть, как сильно он меня ненавидит. Хотя на людях он был вежлив и внимателен, я не представляю, каким он будет наедине, когда мы вдвоем будем жить в одном доме. Он сказал мне уравнять чашу весов еще в Париже, и я представляю, как он поступит со мной за то, что я испортила его отношения с Габриэллой и заставила его жениться. Вопрос только в том, как.

Меня трясет, как будто я ступила на замерзшее озеро. Подо льдом мутно, и я не знаю, насколько тонким окажется этот лед. Но останавливаться уже поздно. Я должна идти дальше.

У меня сводит живот, нервы сдают.

Люсьенн Элиза Бриджит Пири, возьми себя в руки. В течение следующего часа я стану сама собой. Повернуть назад сейчас - не вариант, как бы я ни была внезапно встревожена.

Сзади меня раздаются шаги. Я поворачиваюсь и вижу приближающегося Джейсона. Он почти не изменился с тех пор, как мы учились в школе и колледже. Он был одним из немногих парней в школе, кто был немного выше меня. Черный костюм хорошо сидит на его худощавой фигуре, а прямоугольные очки в проволочной оправе придают ему вид ученой утонченности. Он широко улыбается, широко расставив руки.

— Люси!

— Джейсон, — я делаю шаг к нему, улыбаясь.

Его руки крепко обхватывают меня. Я обнимаю его в ответ, закрывая глаза от облегчения. Так приятно видеть открытое дружелюбное лицо. Я понимаю, что мне очень нужно было почувствовать, что кто-то сегодня на моей стороне.

— Ты хорошо выглядишь, — говорит он наконец, немного отстраняясь, его руки все еще на моих руках.

— Спасибо! Ты тоже. Как давно это было? — волосы на моей шее резко встают дыбом. Мурашки пробегают по коже, посылая горячие и холодные мурашки по моему животу. Папарацци, наконец-то?

Я оглядываюсь по сторонам в поисках сталкера, но не вижу знакомую песчаную голову. Вместо этого мои глаза сталкиваются с кипящими зелеными и золотыми.

— Себастьян, — шепчу я.