» Эротика » » Читать онлайн
Страница 121 из 133 Настройки

— Я буду ее ждать, — я пожимаю плечами. — Вы слышали Кинга. Она для меня — единственная. И я знаю, что чувствует она сама. Но что бы она ни решила, я буду ее защищать.

— Как мило, — сухо говорит Кинг, и в нем совсем не видно мужчины, который клялся в том же самом шесть лет назад. — Но чувства здесь не причем. Соломон, вы видели, на что способны мои мальчики. Они пришли, чтобы вас спасти…

— ...из бардака, который устроила ваша семья, — говорил Сол. — Это ваша война.

Кинг качает пальцем.

— Вот только Уайлды знают, что она убила одного из них. Вы оба сказали, что она помогла избавиться более чем от одного человека в церкви, не говоря уже о ее роли в том, что они теперь называют «Резней в Лост Коув». Вы с сыном теперь тоже их цели. Матриарх хорошо обошлась с Луной, предлагая ей замужество. В следующий раз она захочет отомстить, как и ее мальчики.

Часть лица Сола, не скрытая под шрамами, напрягается.

— Мы все были в драке. Они потерпели поражение и в страхе сбежали. Все кончено. Вот, как это работает.

Когда Кинг отвечает, мы все слегка качаем головами.

— Здесь все не так. Учитывая, что война началась столетия назад, мы считаемся только с принципом жизнь за жизнь, кровь за кровь. Теперь вы все в это ввязались, и нравится вам это или нет, они придут взять свое. Если только мы не дадим отпор. Если вы не поможете нам, то вы и все, кого вы любите, в большей опасности, чем когда-либо.

Сол низко рычит:

— Но это они все это начали.

— Технически… этот раунд начал я, вместо с женой, — обычно уверенная поза Кинга вдруг проседает, словно от поражения. Дэш и Хэтч навостряют уши, когда он продолжает. — Она была из Уайлдов, и я забрал ее.

— Что? — шепотом кричат Хэтч и Дэш, каким-то образом помня, что нельзя будить Луну.

— Я позже объясню, — бормочет Кинг.

О мы с Солом не реагируем. Это говорит само за себя.

— А, — Кинг морщит губы. — Так Босси вам рассказала, — он медлит. — Она сказала что-то еще?

Я сощуриваюсь.

— Например?

Секунду он смотрит на меня, потом переносит вес с ноги на ногу, и его лицо снова приобретает нейтральное выражение.

— У Босси есть привычка рассказывать сказочки, — говорит он, имея в виду наши сказания и легенды. — К ее словам лучше относиться с долей скептицизма.

— Но часть о том, что ты похитил ее дочь? Это правда? — Сол скрещивает руки. — Учитывая обстоятельства, это кажется типичным поведением для Фьюри.

— Я не похитил ее. Я в нее влюбился, — сощуривается Кинг. — Я понимаю свою роль в войне, но не собираюсь оправдываться, — его взгляд скользит по мне и спящей в моих руках женщине. — Уверен, теперь вам известно, на что готов пойти мужчина ради любви.

— Даже начать войну, — шепчу я.

Он прав. Я не могу его винить. Не только потому, что люблю мою маму, ради которой он рискнул всем, но и потому что сам начал войну из-за Луны. И насколько я знаю, Сол тоже поступал подобным образом, сначала ради жены, потом когда отказался заключать союз и теперь, когда защищал Луну от Уайлдов.

Думаю, поэтому Бордо и не спорит, лишь хрипло спрашивает:

— Ну, и что теперь?

— Соглашение, — отвечает Кинг. — Между Фьюри и Труа-гард.

Мои братья замирают, только колено Хэтча подпрыгивает быстрее, чем хлопковый кролик на деревянном полу, будто его тревожность готова действовать без его согласия.

Сол качает головой.

— Я не могу и не буду говорить за МакКеннонов и Лучиано. Люси там едва держится. Она сказала родителям, что отказывается выходить из дома, пока Луна не будет в безопасности. Учитывая ее историю… — он морщится. — Произошедшее вызвало у нее много… эмоций.

— О чем вы? — с тревогой в голосе спрашивает Хэтч. Я знаю это чувство. Меня с ума сводило то, что я чего-то не знал о Луне.

— Не мне об этом рассказывать. Но я знаю, что, если моя семья уже в это втянута, Лучиано и МакКенноны могут остаться вне игры. Я не могу винить их за желание держать дочерей так далеко от этого, как они только могут. Они уже не согласны с тем, что я даже задумываюсь о союзе с вами после всего, через что вы заставили меня пройти, — он вздыхает. — В любом случае, то, о чем вы просите, поставит Труа-гард под угрозу, а не укрепит.

— Но у нас больше нет выбора, мы должны работать вместе, — Хэтч подается вперед и упирается локтями в колени, сжимая в руках телефон. Его взгляд не отрывается от Сола. — Вы видели, как они обращались с Луной. А ее друг?

— Не втягивайте в это Бенуа, — огрызается Сол. — Он отдал жизнь за мою дочь. Я не позволю пользоваться этим для манипуляций.

Но Хэтч только сильнее наклоняется вперед.

— Это не манипуляции, Бордо. Это факты.

Сол хмурится.

— Труа-гард учится на своих ошибках. Теперь, когда Луна в безопасности, а Брайли согласилась вернуться в Италию с родителями…

— Она… что? — выдыхает Дэш, отталкиваясь от стены. — Но до ее двадцать второго дня рождения всего пара месяцев.

Сол поднимает левую бровь.