» Детективы » » Читать онлайн
Страница 9 из 84 Настройки

Едва погас красный глазок камеры, Друри сорвал с лацкана микрофон, пружиной вылетел из кресла и покинул площадку, не удостоив ни кивком, ни взглядом ни гостей, ни съёмочную группу. Он нёсся прочь из студии по бетонному коридору к своей гримёрке, на ходу сдирая с себя галстук.

Влетев внутрь, он захлопнул дверь и принялся скидывать одежду. Пол пинком отбросил чёрные лоферы от «Гуччи», одновременно стряхивая с плеч пиджак. Вещи летели куда попало — на диван, на пол: костюм, рубашка, трусы, носки… Совершенно голый, он рванул стеклянные створки душевой кабины. Тело его лоснилось от пота. Пот сбегал по коже ручьями. Он с нетерпением ждал, пока вода прогреется хотя бы до состояния «чуть теплее ледяной», и, как только поток стал терпимым, шагнул под хлещущую струю, задвинув за собой стекло.

— Ор-р-рх! — отфыркивался он, подставляя лицо под воду. — Ии-су-се! Пф-ф-ф! Ух-х!

Дверь гримёрки распахнулась. На пороге возникла миниатюрная девушка с высоким стаканом в руке; лёд и сельтерская заполняли его почти до краев, оставляя место лишь для капли виски. Она подошла к душевой, приоткрыла створку и протянула Друри напиток. Он перехватил стакан левой рукой, правой сцапал девушку за запястье и, удерживая, наполовину затащил в кабину, жадно целуя её в губы.

— Карен! О боже!

Когда он разжал объятия, одежда на ней промокла, волосы тоже намокли, а на полу расплылась лужа.

Друри запрокинул голову и залпом наполовину осушил стакан. Он перевёл дух, допил остальное и вернул ей пустую тару.

Она отнесла стакан на гримёрный столик, схватила с полки полотенце, вытерла лицо и волосы. Закончив с этим, Карен принялась собирать разбросанную одежду Друри. Делала она это с опаской, брезгливо касаясь вещей: даже серый костюм насквозь пропитал его пот.

Карен Бергман занимала в «Пол Друри Продакшнс» должность весьма туманную. В титрах она значилась как «помощник мистера Друри». Она выполняла роль секретарши, немного печатала, бегала по бесконечным мелким поручениям. По сути, она получала деньги за то, чтобы всегда быть под рукой и исполнять любые его прихоти. Наедине она звала его Полом, на людях — мистером Друри.

Выпускница актёрского факультета Калифорнийского университета, она в свои двадцать семь всё ещё надеялась получить драматическую роль, желательно в сериале. Однако её экранная карьера ограничивалась эпизодами в массовке, где ей доверяли не больше пары реплик. Когда Друри заприметил её и предложил эту работу, она трудилась «девочкой на занавесе» в утреннем игровом шоу. Обязанности её сводились к ношению тесной чёрной юбки и туго натянутой на груди белой блузки; по сигналу она выплывала на сцену и дёргала за шнур, открывая выигранный приз, — всё это под визг удивления и восторга, если сам участник визжал недостаточно убедительно. Себя она именовала «Ванной Уайт третьего разряда».

В «Шоу Пола Друри» Карен играла роль той самой блондинки, которая выходила прикрепить микрофоны гостям. А ещё она выносила боссу свежий виски с содовой, если требовалось. Иногда он наклонялся и чмокал её в щёку прямо в кадре. Публика же, похоже, принимала это за тёплый отеческий жест.

Чёрная юбка и белая блузка перекочевали за ней и сюда. Друри любил этот наряд, и она носила его с минимальными вариациями и в кадре, и за кулисами. Юбка оставалась узкой, но уже не настолько, чтобы заставлять хозяйку семенить неестественной походкой, как на игровом шоу. Волосы Карен были осветлены, глаза — голубые, черты лица — правильные, без единого изъяна. Фигура, разумеется, сногсшибательная — компактная, учитывая её рост не больше метра шестидесяти. Друри как-то заявил ей, что она добилась бы большего успеха как актриса, найдись в ней хоть что-то неправильное — хоть какая-то мелочь.

***

Марвин Голдшмидт коротко стукнул в дверь и вошёл.

— Magnifique! — провозгласил он.

— Вы залили Макгинниса светом по самое не хочу, мать вашу! — прорычал Друри из душа. — Он сиял так, будто на него снизошла благодать небесная и он вот-вот полезет наверх по лестнице Иакова.

— Я тоже так подумал, — согласился Голдшмидт, — но осветитель упёрся, и, должен признать, мониторы выдавали нормальную картинку. В эфир сигнал ушёл чистым. Пересвет был виден только в студии.

— Ну, раз ты так говоришь… Глянь запись, убедись.

— Сделаю, — кивнул Голдшмидт.

Тим и Алисия вошли без стука.

— Картинка была хорошей, — бросил Тим.

Алисия опустилась на диван. Она молчала. Лишь на мгновение женщина вперила тяжёлый, осуждающий взгляд в мокрую блузку Карен, сквозь которую просвечивал лифчик. Карен перехватила этот взгляд и ответила своим — с вызовом.

Друри распахнул дверь душевой и предстал перед продюсером, помощником продюсера, режиссёром и ассистенткой — мокрый и совершенно голый. Карен протянула ему полотенце, и он начал вытираться.

— Народ работает над этой табачной историей? — спросил он Тима. — Всё по плану?

— По плану, — подтвердил Тим.