До верха, по расчётам Джо, оставалось меньше двадцати ярдов, и уступ сужался. Впереди, как видел Джо, уступ уходил в стену и, по сути, исчезал из виду. Последние десять футов от конца тропы до верха края нужно было карабкаться по отвесной скале. На скале хватало трещин и выступов, чтобы сделать подъём возможным, но под ногами не было ничего, что могло бы удержать его или кого-то из спутников в случае падения.
Было тихо, если не считать водянистого звука тёплого ветра высоко в деревьях и тяжёлого дыхания Стью. Стью хрипел от напряжения. В унисон с чувством страха, которое испытывал Джо, небо потемнело, а свет стал сливаться с камнем. Гряда тёмных грозовых туч, тяжёлых от дождя, начинала наползать на солнце. Температура упала, и в воздухе чувствовалось статическое электричество, предвещающее летнюю грозу.
Обмотав верёвку вокруг головы и плеча, чтобы не мешалась, Джо начал карабкаться. Перебирая руками, он находил выступы, способные выдержать его вес, и подтягивался вверх. Бицепсы и плечи невыносимо ныли, когда он добрался до верха, но ему удалось оттолкнуться и перевалиться через край, где он и рухнул, пытаясь отдышаться. Но нужно было бороться с усталостью и побыстрее вытащить Стью и Бритни.
Подползя к стволу дерева, Джо обмотал вокруг его основания верёвку и крепко завязал. Проверил узёл, потянув изо всех сил, затем подполз обратно к краю. Стью и Бритни стояли неподвижно, их бледные лица были обращены к нему. Он сбросил им свободный конец верёвки.
«Сможете залезть по верёвке или мне попытаться вытянуть вас?» — хрипло спросил Джо.
«Дамы вперёд», — сказал Стью и скорчил насмешливую гримасу, словно осознав, что сказал, и тут же пожалев об этом. Этот парень ни черта не воспринимает всерьёз, подумал Джо.
«Не думаю, что смогу залезть», — безучастно сказала Бритни.
«Тогда обвяжись вокруг пояса и изо всех сил помогай мне, когда буду тянуть. Используй выступы на скале, чтобы помогать себе. Если верёвка соскользнёт, не паникуй — узел на дереве её удержит».
Стью помог Бритни завязать страховочную обвязку, и, когда всё было готово, он улыбнулся Джо и показал большой палец.
«Ненавижу это», — ныла Бритни.
«Джо ненавидит это ещё больше», — хихикнул Стью.
Джо обмотал грубую верёвку вокруг предплечья и отступил от края, пока верёвка не натянулась.
«Поехали!» — крикнул он и начал медленно тянуть. Она была тяжёлой, но первые три фута верёвки поддались довольно легко. Но затем Бритни, видимо, сорвалась со стены, и верёвка рванула назад, впиваясь в руку, разрезая рубашку и кожу. Джо зарычал, упёрся спиной в дерево и подтянул Бритни ещё на два-три фута. Он ждал, что её рука вот-вот появится над краем — и она появилась. Сквозь боль он видел, как её рука шарит по траве, пытаясь найти корень или камень, за который можно ухватиться, чтобы перевалиться через край.
Затем раздался винтовочный выстрел, и рука Бритни исчезла. Её тело мгновенно превратилось в мёртвый груз на верёвке, и Джо швырнуло лицом в грязь, верёвка со свистом проходила сквозь ладони, пока он не сумел обмотать её вокруг запястья. Ещё один выстрел громыхнул через каньон, и Джо почувствовал рывок верёвки, непохожий на тот, что бывает, когда форель хватает муху.
Внезапно Джо потащило вперёд, к краю каньона. Верёвка обжигала руки, сдирая ладони, пока он не закрепил её на предплечье, где она и застряла. Вес Бритни не мог вызвать такого. Он понял, что по верёвке карабкается Стью, отчаянно пытаясь добраться до верха.
«Стью, я должен ослабить натяжение!» — крикнул Джо, отпуская верёвку, пока она не натянулась снова, натягивая узел на дереве.
Ещё один выстрел прошил каньон, но верёвка не дёрнулась.
«Стью, ты в порядке?»
Перекошенное от ужаса лицо Стью с дикими волосами показалось на уровне земли над краем, и Джо протянул окровавленную, обожжённую верёвкой руку, чтобы помочь ему перевалиться через край.
Они вдвоём отпрянули от края и упали в широкую яму в земле, образованную вывороченным корнем ели.
«Бритни?» — спросил Джо, пытаясь отдышаться.
Стью яростно покачал головой.
«Ублюдок практически разрезал её пополам, — выплюнул Стью в ярости. — Потом выстрелил в неё снова, чтобы она не переставала крутиться». Он протянул руку и схватил Джо за плечо, глаза его горели безумием. «Не дай ей висеть там, чтобы её разорвало на части».
Джо вытащил нож. Просунув руку между двух корявых корней, он перерезал верёвку, отпуская тело Бритни в пропасть. Стук собственного сердца заглушил звук её падения в воду Среднего рукава реки Твелв-Слип.
«Бедная Бритни, — прошипел Стью. — Бедная девчонка».
Когда пуля врезалась в ствол дерева, осыпая их дождём сосновых игл и шишек, Джо понял, что, отпустив Бритни, они точно указали Чарли Тиббсу, где находятся.
Уткнувшись подбородком в грязь ямы, Джо всматривался сквозь корни в противоположный край. Гром прокатился по горам, эхом отражаясь от стен каньона.