» Эротика » » Читать онлайн
Страница 47 из 75 Настройки

Я присоединяюсь к ней, прежде чем она успевает передумать. Она слегка отодвигается, и я понимаю, что могу спать рядом с ней, но ей все равно нужно пространство.

Я могу дать ей это.

Пока.

Я верну ее, каким бы уязвимым мне ни пришлось себя сделать. Ничто не имеет значения, кроме того, что она рядом.

— Мой отец тоже любит выпить, — говорит она, когда мы усаживаемся в нескольких дюймах друг от друга. — И ему все равно, кому он причиняет боль, когда пьян. Обычно это словесная жестокость. Но это все равно больно, — она снова кладет свою нежную руку на мою, самый легкий контакт. — Я сожалею о твоей потере. Я сожалею о Кэти.

Одного звука того, как кто-то еще произносит ее имя в этом доме, признавая ее существование, достаточно, чтобы у меня странно загорелись глаза.

— Спасибо. Я тоже.

Проходит еще одна пауза молчания, прежде чем я рычу: — Ты сказала, что обычно. Твой отец когда-нибудь поднимал на тебя руку?

— Я не думаю, что нам следует говорить об этом.

— Почему бы и нет?

Она снова смотрит на меня своим ясным взглядом, и мне требуется вся моя сила, чтобы не отвести взгляд от ее бесхитростного взгляда.

— Потому что я не знаю, что ты можешь с ним сделать, если я тебе расскажу.

Этого ответа достаточно, чтобы решить его судьбу, но она не захочет этого слышать.

— Я серьезно, Дэйн, — она так легко меня понимает. — Ты не можешь причинить вред моему отцу.

Я решаю поторговаться с ней. — Не буду, если ты скажешь мне, что он сделал.

Она долго рассматривает меня, оценивая мою честность. Что бы она ни увидела в выражении моего лица, она должна решить, что верит мне.

— Этого не случалось с тех пор, как мне было лет десять, — начинает она. — Но он обычно давал мне затрещину, если я разочаровывала его. Или злила его. Он часто злился, когда напивался. В какой-то момент, я думаю, он решил, что я уже слишком взрослая, чтобы так меня наказывать. После этого жестокость стала словесной. Он кричал, и тогда моя мать диктовала условия моего наказания.

— И что же она сделала, чтобы наказать тебя? — я не могу полностью скрыть опасную остроту этого вопроса.

— Ты также не можешь причинить вред моей матери.

Я рычу, но тут же спохватываюсь. — Ладно. Я не причиню вреда никому в твоей семье. Независимо от того, насколько сильно они заслуживают страданий.

— Поклянись в этом.

Я прищуриваюсь, глядя на нее. Я не хочу соглашаться на это полное помилование ее отвратительных родственников.

Но она была бы обеспокоена их страданиями. Она такая мягкосердечная и добрая до глубины души. Она проливала слезы даже по своим обидчикам, точно так же, как, по ее словам, оплакивала смерть своего насильника.

Я не позволю чудовищам, которые вырастили ее, причинить ей еще хоть каплю горя. И она опечалила бы их, если бы я убил их ради нее. Вероятно, она чувствовала бы себя ответственной.

Я так с ней не поступлю.

— Клянусь, я не причиню вреда никому из твоей семьи.

Она кивает, принимая мое обещание.

— Наказания моей матери были непредсказуемыми, — признается она. — Иногда мне неделю не разрешали выходить из дома. В других случаях простой пощечины было достаточно, чтобы удовлетворить ее. В серьезности последствий не было рационального объяснения.

— Хаос был создан, чтобы держать тебя на взводе, — ее мать — самовлюбленный кусок дерьма. Я понял это, проведя пять минут в ее присутствии на свадьбе Медоуза.

Но осознания степени ее жестокости по отношению к моей Эбигейл достаточно, чтобы заставить меня покраснеть.

— Дэйн. — Мое имя пронизано предупреждением, и я понимаю, что моя рука сжата в кулак под ее рукой.

Я заставляю свои мышцы расслабиться.

— Я больше не в том доме, — напоминает она мне. — Она не сможет причинить мне боль.

— И ты больше никогда туда не войдешь, — я пытаюсь сохранить командный тон в своем тоне, но у меня не совсем получается.

— Я и не собираюсь этого делать.

— Я защищу тебя от них, — клянусь я. — Я позабочусь о том, чтобы они больше никогда тебя не беспокоили.

— Ты не можешь этого гарантировать, — возражает она, но, похоже, ее не смущает мое свирепое выражение лица. — Я могу с ними справиться.

Я помню, как она поникла, как срезанный цветок, в присутствии своей матери на свадьбе.

— Тебе не обязательно справляться с ними в одиночку. Больше нет.

Некоторое время она пристально смотрит на меня, и я понимаю, что она не собирается отвечать на мое страстное заявление.

— Нам нужно немного поспать, — говорит она вместо этого. — Я буду здесь, если тебе снова приснится кошмар и ты захочешь поговорить.

Я поражаюсь тому, как она смягчилась по отношению ко мне.

Может быть, она не будет ненавидеть меня вечно.

Может быть, однажды она снова полюбит меня.

17

Эбигейл

Теперь я в безопасности, Дэйн.