» Эротика » » Читать онлайн
Страница 129 из 204 Настройки

Она обходит меня по рингу, и теперь начинается настоящий спарринг. Голоса на обочине становятся громче, и, не глядя, я могу сказать, что наша аудитория продолжает расти. Удары немного вялые, так как мы обе сдерживаемся по совершенно разным причинам. С ее стороны, я уверена, она беспокоится, что причинит мне боль. Что касается меня, у меня нет намерения демонстрировать истинный масштаб моей подготовки.

Не знаю, как долго мы этим занимаемся, когда она убирает темную, влажную от пота прядь волос со лба. Толпа затихает; тишину заполняет только звук нашего тяжелого дыхания. Когда становится ясно, что наше время на ринге подходит к концу, я делаю выпад, полная решимости нанести еще один удар, не желая упускать этот момент после недель жажды этого, нужды в этом.

Я делаю ложный выпад влево, и она заглатывает наживку, осознавая свою ошибку слишком поздно. Я замахиваюсь, и мой взгляд метнулся вправо, цепляясь за мрачный, свирепый взгляд генерала, шагающего через площадку. Я запинаюсь, и она пользуется моим замешательством, нанося еще один удар, на этот раз по моей губе. Она лопается, и хмурый взгляд генерала становится еще тяжелее.

Риа улыбается, довольная ударом. Мы обменялись достаточным количеством ударов, чтобы она знала, что я могу это выдержать, и я сама подарила ей достаточно самодовольных ухмылок, чтобы оправдать тот гордый взгляд, которым она меня награждает.

— Лейтенант, — рычит генерал.

Риа разворачивается на пятках; улыбка исчезает, спина выпрямляется, когда она приветствует мужчину. Зрители в суматохе разбегаются, возвращаясь к патрулированию или любым другим задачам, которые им были поручены.

— Вон, — он отдает простую команду четко, и Риа трусцой выбегает с ринга.

— Я попросила ее заменить меня, — говорит Ари, готовая защищать женщину.

— По какой причине? — требует он, проходя прямо мимо лейтенанта, перемахивая через ограду и оказываясь на ринге.

— Риа гораздо больше подходила для этой задачи, — объясняет Ари.

Он фыркает и хватает меня за подбородок, запрокидывая мою голову, чтобы лучше рассмотреть мои травмы, какими бы незначительными они ни были.

— Иди и приведи себя в порядок, лейтенант, — приказывает он. — Я хочу поговорить с тобой завтра с утра пораньше.

Риа убегает, и генерал издает недовольный звук.

— Я веду тебя к Кадену.

Я вскидываю бровь.

— Уверена, в этом нет необходимости.

— Это не предложение, — сурово говорит он, беря меня за руку и ведя к дворцу.

Глава 25

ДВОРЕЦ А'КОРИ

 

Наши дни

Каден, как я узнаю, в настоящее время находится в небольшой деревушке к западу от города. Несмотря на мою настойчивость, что целитель мне не нужен, его всё же вызывают. Он добирается до дворца, когда солнце садится за северные хребты. Я шиплю, втягивая воздух, когда исцеляющее прикосновение его дара обжигает кожу.

— Я позабочусь о том, чтобы Риа больше не участвовала в твоих уроках, — говорит генерал, когда я благодарю целителя.

Каден застенчиво улыбается и быстро кивает мне, прежде чем выскочить из комнаты с настороженным взглядом в сторону генерала. Каден, похоже, так же стремится убраться из присутствия генерала, как и в прошлый раз, когда лечил меня, и я задаюсь вопросом, как он вообще оказался у него на службе.

— Ты правда ожидал, что я уйду с тренировки совершенно невредимой? — недоверчиво спрашиваю я.

Он бросает на меня взгляд, который говорит, что именно так он и думал.

— Ожидал. Не так ли? Вот почему ты отправил меня с Ари, — я смеюсь. — Признаюсь, я ожидала, что фейн, сражавшийся на войне, окажет большее сопротивление.

— Ари никогда не сражалась на войне, — говорит он буднично.

Озадаченное выражение появляется на моем лице, когда я говорю:

— Она сама сказала мне, что была в Браксе во время войны.

— Была, но не по тем причинам, о которых ты могла подумать.

Он берет меня за подбородок и поворачивает лицо, проверяя работу Кадена, хотя я не сомневаюсь, что он решил, что работа выполнена адекватно, еще до того, как позволил целителю покинуть комнату.

— Тогда что она делала на юге? — спрашиваю я.

Его челюсть напрягается, когда взгляд останавливается на моем. Я пытаюсь сделать свою ответную улыбку успокаивающей. Последнее, что мне нужно, — чтобы генерал решил, что я выуживаю информацию.

— Иногда легко забыть, что прямо сейчас я — враг, — говорю я.

На самом деле, я всегда была врагом, без их ведома. Но с недавней высадкой военного корабля у меня нет сомнений, что им придется провести более жесткие границы.

— Ты не враг, — настаивает он. — Я просто не уверен, что ты сама это уже знаешь.

Я должна бы гордиться тем, что так тщательно его обманула, но не гордость поднимается во мне, когда он это говорит.

Он обхватывает мою челюсть, нежно проводя большим пальцем по щеке, и спрашивает:

— Ты передумала насчет моего предложения?

— Не совсем, — признаюсь я.

Что мне всегда нравилось в спаррингах, помимо разрядки, которая временно избавляет меня от демона, так это простой факт, что на ринге всё остальное исчезает.

Он кивает.

— Я могу поговорить с Ари. Ты можешь остаться в ее комнате, если предпочитаешь.