» Эротика » » Читать онлайн
Страница 2 из 122 Настройки

Я прекрасно понимал, какое воздействие она на меня всегда оказывала. О да, я слишком хорошо это понимал, но держал руки при себе по трём причинам. Во-первых, я не мог рисковать отношениями с Райкером — он и наш друг Баш были единственными, кто у меня остался, кроме бабушки. Во-вторых, моя социальная и юридическая репутация в этом городе была настолько подмочена, что я не был достоин быть для неё кем-то, кроме друга. В-третьих, я собирался стать пожарным в элитной группе, как наши отцы — кем уже стал Баш, — а Харпер не хотела иметь с этой жизнью ничего общего.

И я её не виню. Прошло всего четыре года с тех пор, как пожар в горах Легаси превратил наш город — и наших отцов — в пепел.

— Понятно. — Она натянуто улыбнулась и покачала головой. — То есть, я знала, что ты вернулся, просто не знала, что ты у нас дома. — Она смутилась, щёки порозовели. — Не то чтобы тебе нельзя быть у нас дома. Конечно, можно. Ты же почти всегда здесь жил, и тебе всегда рады, ты знаешь. У тебя даже ключ есть. Просто я не поняла, что ты… ну, здесь. — Она закончила свою болтовню, сплела пальцы перед собой.

Чёрт, как же я по ней соскучился. Я всегда это обожал — её сбивчивость. Для всех остальных в нашем крошечном городке Легаси, штат Колорадо, Харпер была холодной, уверенной в себе и полной сил. Но стоило нам оказаться на расстоянии десяти футов, как она терялась. И мне нравилось, что я могу сбить с толку местную королеву бала. Половину времени я специально поддразнивал её, чтобы вызвать эту реакцию. Она была моей в том смысле, что я мог её смутить, вывести из себя, защитить, даже обожать… но никогда — тронуть.

— Ты выглядишь красиво.

— Спасибо. — Она провела ладонями по высокой, украшенной камнями линии талии платья и положила их на бёдра. — Сегодня выпускной.

— Заметил.

Она прошла по кухне ко мне, потянулась за пластиковой коробочкой. Харпер была до смешного маленькой, ниже меня на целый фут — даже надев каблуки, она всё ещё была миниатюрной.

Она взглянула на часы на плите и нервно сглотнула. — Почти время. — Её рука дрогнула, когда она сняла серебристую резинку с коробочки и расстегнула пластиковые кнопки.

Что-то тут было не так.

— Почему ты нервничаешь? — спросил я тихо, понимая, что через секунду зайдёт Райкер, и она замолчит.

Её взгляд метнулся ко мне, и эти глаза сразили меня так, как не сражал никто за все три года в Боулдере. Не то чтобы девушек не было — они всегда были — но ни одна не действовала на меня так, как Харпер, и это пугало. Если бы она была кем-то другим...

Хватит.

Коробка выскользнула у неё из рук.

— Харпер, почему ты нервничаешь? — повторил я.

— Я не нервничаю, — откровенно соврала она, поднимая бутоньерку с пола раньше, чем я успел. Руки у неё всё ещё чуть дрожали, когда она положила коробочку обратно на столешницу, но она выпрямила спину, подняла подбородок и натянула на лицо пластмассовую улыбку, от которой у меня свело челюсть. — Рада тебя видеть, Нокс.

Она отстранилась и пошла по коридору.

Отпусти её.

Но я не смог. Очевидно же, что что-то её тревожило.

Вопреки здравому смыслу я пошёл за ней, облокотился на дверной косяк ванной на первом этаже, пока она проверяла и без того идеальный макияж и перебирала содержимое маленькой сумочки.

— Что, Нокс? — рявкнула она, встретившись со мной взглядом в зеркале.

— Почему ты нервничаешь? — повторил я. — И на этот раз не ври.

Её глаза метнули в меня огонь.

Смущена.

— Это из-за парня? — Я шагнул в ванную, и она отступила, спиной упершись в держатель для полотенец в тесном помещении. Потом я закрыл дверь и облокотился на неё. — Здесь только мы, и я обещаю, что не скажу Раю, но, пожалуйста, скажи, почему у тебя дрожали руки. Выпускной ведь должен быть весёлым.

Её губы поджались. — Весёлым, как у тебя с Энджи Кроуфорд?

Я моргнул. — Откуда ты…

— Я не дура, Ноксвилл Дэниелс. — Она скрестила руки под грудью.

И вот оно — имя, которое никто другой не смел произносить, но Харпер бросала его, как своё. В каком-то смысле, так и было.

— Ладно, да, с Энджи было… хорошо, — согласился я. Очень хорошо — мы оба закончили голыми на берегу озера Хокинс… — Постой. Ты думаешь, этот парень собирается давить на тебя, чтобы заняться сексом? Потому что я, чёрт возьми, его…

Её ладонь прижалась к моему рту быстрее, чем я успел договорить. — Тссс! Если Райкер услышит, я умру девственницей.

Что? Да я только за.

Она сверкнула на меня глазами. — Я серьёзно. Ушла куча времени, чтобы найти парня, который согласился бы пойти со мной сегодня и не боялся бы вас троих, и ты не собираешься всё испортить. И так уже плохо, что Баш будет там с Эмерсон, а это значит, что мне всю ночь придётся избегать свою лучшую подругу.

— Ты девственница?

— Всё внимание зациклено на этом факте, да?