» Эротика » » Читать онлайн
Страница 43 из 104 Настройки

Шей достал телефон и что-то вроде наушников. Протянул их мне, жестом показав, чтобы я вставила их в уши. Я послушалась, не совсем понимая, что он задумал. Потом он начал печатать на телефоне, и через несколько секунд в наушниках прозвучал голос — чёткий, слегка безэмоциональный британский мужской голос, похожий на голос ИИ.

— Я не говорил Рису о тебе, — произнёс он. Имя прозвучало как Райс, что немного сбивало, но всё остальное было впечатляюще точно. Я удивлённо посмотрела на Шея.

— Это… это ты? Ты используешь то самое приложение?

— Да, — ответил голос, и я не смогла скрыть изумления. С технологиями я всегда ладила не очень, и это казалось чем-то невероятным. Женщина, сидевшая впереди нас, повернулась, заинтересованно посмотрела, но быстро отвернулась, чтобы не казаться любопытной.

— То есть ты правда не говорил Рису обо мне? — спросила я.

— Нет, — последовал ответ в наушниках. Я почувствовала себя глупо, что так вспылила на ровном месте.

Почему я не осталась и не спросила его тогда? Всё из-за стыда и смущения — двух чувств, которые всегда заставляли меня поступать так.

— Он предложил это приложение, потому что подумал, что оно поможет нам общаться. Так ты могла бы просто говорить и слушать, а я печатать. Я сомневался, стоит ли им пользоваться — боялся, что ты можешь обидеться. Мне правда не трудно подождать, пока ты читаешь мои сообщения.

— Нет, я бы не обиделась, — ответила я, чувствуя, как в голове проносится целый рой мыслей. — Ты всегда так терпелив со мной.

Чем дольше я обдумывала идею, тем больше она мне нравилась. Теперь, когда я знала, что Шей не нарушал моё доверие, я могла по-настоящему оценить, насколько заботливо со стороны Риса было предложить такое решение. Да, слышать Шея через безликий синтезированный голос было немного странно, но всё же это было огромное улучшение.

Я повернулась к нему, слегка улыбнувшись:

— Я дура. Не стоило делать поспешные выводы.

— Ты не дура, — ответил он, не отрывая от меня взгляда. Пальцы его быстро бегали по экрану, и я заметила, что он печатает, даже не глядя на клавиатуру. — Мне следовало объясниться. Я никогда не раскрыл бы чужую тайну, доверенную мне. Можешь быть в этом уверена, Мэгги.

Было странно и в то же время поразительно — вдруг вот так свободно разговаривать с ним. Диалог стал почти мгновенным.

— Я тебе верю, — тихо сказала я, глотая ком в горле и оглядывая автобус. Остальные пассажиры были заняты своими телефонами или дремали. — Странно, правда? — сказала я. — Говорить с тобой вот так. Даже немного нервничаю.

Шей наклонил голову, и уголки его губ дрогнули в улыбке. — Почему?

— Наверное, потому что я столько о тебе думала, столько всего хотела спросить… а теперь, когда могу, в голове пусто, — я рассмеялась.

— Это нормально, — ответил он после короткой паузы. — Можно я теперь задам вопрос?

— Конечно, — сказала я, и внутри всё сжалось от предвкушения.

— Несколько недель назад ты пришла на остановку, и выглядела так, будто плакала.

— О, — выдохнула я, вспомнив тот ужасный день. Как унизительно тогда обращалась со мной миссис Рейнольдс — и как немного лучше я себя почувствовала, когда Шей легко коснулся моей руки, выходя из автобуса. Тогда это был именно тот тихий жест поддержки, который был мне так нужен.

— Да, помню, — сказала я. — Тогда у меня был тяжёлый день на работе.

Шей нахмурился. — Что случилось?

— Женщина, у которой я убираю, иногда бывает невыносимо требовательной, — объяснила я, ковыряя нитку на шарфе. — Если я хоть немного ошибаюсь, она становится злой. В тот день я как раз попала под её гнев.

Он нахмурился ещё сильнее. — Она часто так поступает?

— Относительно, — ответила я. — Последние недели, к счастью, она вела себя спокойно. Думаю, потому что у её мужа скоро день рождения, и она устраивает ему грандиозный сюрприз-вечеринку. Сейчас она слишком занята подготовкой, чтобы замечать меня.

— Мне не нравится мысль о том, что ты работаешь на человека, который плохо к тебе относится, — ответил Шей, и я отчётливо почувствовала его заботу, даже несмотря на то, что голос в моих ушах был не его настоящим.

Я пожала плечами. — У нищего нет права выбирать. Да и раньше мне приходилось иметь дело с людьми похуже. Миссис Рейнольдс больше лает, чем кусает. Не волнуйся за меня, я справлюсь.

Шей изучающе посмотрел на меня, всё ещё сомневаясь. Меня тронуло, что он помнил тот день, что его беспокойство обо мне было настолько сильным, что именно с этого он решил начать разговор теперь, когда нам стало проще общаться.

— Но всё равно спасибо, — добавила я. — Приятно, когда о тебе заботятся.

— А та неделя, когда я тебя не видел в автобусе, — продолжил он мягко. — Где ты была?

Меня охватил стыд, когда я вспомнила, как избегала его целую неделю. Мне было неловко после того, как я тогда убежала, и я не знала, как исправить созданную неловкость.