— Если это не зловещее признание, то я не знаю, что это. Мэдди — это сокращение от Мэдисон? Хочу правильно записать в рапорте для полиции.
— Мэделин. И никакого рапорта не нужно, — морщит нос она. — Разве что по арене разнесётся эпидемия кишечной палочки, и люди начнут валиться с ног. Тогда, возможно, виновата буду я. Хоть и косвенно.
Я вскидываю брови — понимаю, что она говорит совершенно серьёзно.
Я всё ещё понятия не имею, кто она такая и что здесь делает, но одно ясно точно: это не хоккейная фанатка и не бывшая подружка. Эта девушка… забавная. В странном, но хорошем смысле.
Я открываю рот, чтобы что-то сказать, но тут же качаю головой:
— Даже не буду спрашивать. — Теперь, когда я почти уверен, что она не сумасшедшая, а, возможно, даже сотрудница, а не просто вор фартуков и сталкер в уборной, я поднимаю руки. — Но всё равно должен извиниться.
— За что?
— За то, что сбежал, как трус.
Она фыркает:
— Не виню тебя. Я бы тоже сбежала, если бы просто хотела в туалет, а там вдруг какая-то сумасшедшая плачет у раковины.
— Всё равно. Надо было спросить, всё ли в порядке.
Она вытирает руки и вешает полотенце на крючок:
— О. Ну… спасибо.
— Ты в порядке?
— Что?
— Ну, в порядке?
Она задумывается:
— Да. На самом деле да, я в порядке.
— Хорошо. Жаль, что мы начали не с того. Ты давно тут работаешь? — Я вглядываюсь в её лицо, пытаясь понять, не проходили ли мы мимо друг друга в коридорах уже много раз, пока я не превратил всю эту историю в трагикомедию у себя в голове.
— Первый день. Я помощница Стеф. Занимаюсь подготовкой еды и всем таким. Хотя, признаюсь, звучит не лучшим образом после всей этой истории с кишечной палочкой.
— Да уж, не лучшим, — усмехаюсь. — Но с учётом того, сколько раз сегодня застал тебя за мытьём рук, дам тебе кредит доверия. Поздравляю с новой работой. Несмотря на возможные массовые убийства.
— И не забудь про рыдания в мужском туалете.
— Да, день у тебя выдался насыщенный, — улыбаюсь я.
Кажется, её щёки чуть розовеют, и она быстро отворачивается.
— Ладно. Тебе что-нибудь нужно? — Вдруг говорит она и хмурится. — Я ещё не до конца ориентируюсь в этой огромной кухне… Кажется, я уже подзабыла, что Стеф показывала на «вводной кухонной экскурсии».
Я тихо фыркаю:
— Вводная экскурсия?
— Ага. Всё очень официально. Настоящие кухонные дела.
— Похоже на то. Но вообще я просто хотел найти коктейль или смузи… Вдруг в холодильнике остались? — Она немного теряется, как оленёнок в свете фар, и я поспешно добавляю. — Если нет, ничего страшного. Я просто хотел быстро что-то схватить по дороге в медиазал.
— Хмм… Похоже, всё разобрали. — Она постукивает пальцем по подбородку, и вдруг её лицо озаряется. — Но я по просьбе Стеф приготовила греческий йогурт с ягодами на десерт. Могу тебе принести и посыпать орешками и семечками — полезные жиры и белок.
В её глазах загорается такой свет, что у меня вдруг срывается с языка:
— Я понял, откуда тебя знаю! Ты из того шоу про рождественское печенье!
Моя бабушка фанатка таких программ, где участники соревнуются в безумной выпечке. Особенно она обожает праздничные выпуски, и мы часто смотрели их вместе дома: я делал уроки за её столом, пока она готовила ужин, а старенький телевизор в углу наполнял кухню уютным фоном.
Прошли годы, я уехал за тысячи миль, но до сих пор включаю эти шоу — обычно поздно ночью, перед сном. Не потому что они скучные, наоборот. Они… успокаивающие. Родные.
Они напоминают мне о людях, которых я люблю и которых не видел уже слишком долго.
Я смотрю на Мэдди с торжествующей улыбкой, довольный тем, что наконец разгадал эту головоломку в своей голове, но вдруг замечаю, что огонёк в её глазах погас. Словно кто-то вылил ведро воды на единственное пламя.
— Не думала, что ты из тех, кто смотрит Food Network, — ставит руки на бока и улыбается, но улыбка эта блеклая, а голос звучит натянуто.
Я явно где-то оступился. Хочу вернуть лёгкий, игривый тон, каким мы болтали несколько минут назад, поэтому качаю пальцем в её сторону:
— Никогда не суди хоккеиста по внешности, Мэделин.
Она поднимает бровь с сомнением.
— Под всей этой мускулатурой с синяками мы тонкие натуры, — продолжаю я. — Тонкие натуры, которые запоем смотрят шоу про печенье. И едят при этом сырое тесто.
— Если честно, звучит так, будто у тебя ПМС.
— Думаю, ты имела в виду СМС, синдром мрачного самца, — поправляю я.
Это, наконец, заставляет её улыбнуться по-настоящему. Она направляется к одному из огромных холодильников из нержавейки, выстроенных вдоль стены.
— Что ж, как бы там ни было, не верю ни на секунду, мистер Хоккей. Вид у тебя такой, будто ты не ел тесто для печенья уже сто лет.
— Спасибо, — я хлопаю себя по прессу.