— Она напугана.
— От чего?
— Боится подвести всех, я думаю, — сказал он, уставившись на свои костяшки, побелевшие от того, что он вцепился в спинку стула.
— Что насчет отца маленькой провидицы?
Это было обещание, которое мы дали Бет, девочке, которая могла предвидеть будущее, еще в Ущелье Крэга. Спасти ее отца, Вона, из лап Янтарного, если он жив.
— Вообще-то мы нашли его. Его держали в том же лагере, куда Халден и его люди привезли Арвен, еще в Перидоте.
Снова ее имя — как осколки льда в сердце. Мои пальцы сжали край стола.
— По настоянию ее родителей мы вернули Бет в Шэдоухолд для ее же безопасности. — Его губы искривились. — Она немного…
— Да уж. Какие-нибудь видения?
— Пока ничего.
Солнце пробивалось через полукруглое окно над каменной кухней, превращая чистый мраморный стол между нами в сияющее пятно света.
— Ты же знаешь, я иду с тобой, — сказал мой командир через минуту.
— Нет, ты останешься здесь. Подготовь войска к войне на случай, если я провалюсь.
— На случай, если ты провалишься? Ты имеешь в виду, на случай, если тебя, смертного, убьют в Люмере? Так и будет.
— Приятно чувствовать такую поддержку.
— Я, блядь, не шучу, Кейн. — Мышца на челюсти Гриффина задрожала. — Тебя должны поддерживать шесть армий. Или тридцать.
Моя кровь закипела.
— У нас нет шести армий, не так ли? Если только не было вестей от Цитрина? Или от предателя?
— Ага, — сказал он, почесывая затылок. — Кое-что произошло.
Я приготовился.
— Только прекрасные новости, я уверен.
— Янтарное Королевство больше не стоит в Перидоте. Амелию восстановили в правах законной королевы. Она отстраивает заново Бухту Сирены и прислала тебе письмо, в котором говорит, что ее армия не будет сражаться на нашей стороне. Я сомневаюсь, что они вообще будут воевать.
— Она прислала чертово письмо? — Будь у меня мой лайт, я бы, возможно, уничтожил безупречную кухню Гриффина.
— Да.
— Королева Перидотовых Провинций… — я промычал себе под нос. — Эрикс в ярости? Свергнут собственной дочерью? — Я мог только представить выражение лица того самодовольного ублюдка.
— Эрикс мертв.
И без того прохладный каменный дом стал еще холоднее. Возможно, виной была моя новая, смертная природа, но я с трудом подавил озноб.
Амелия. Способна на обман, предательство, а теперь и на отцеубийство. Какую королеву получил Перидот.
— Когда наш конвой прибыл к кораблю Федрика в Сэндстоуне, чтобы отправить короля в Цитрин, как мы и планировали, Эрикс был обнаружен отравленным в глубине кареты.
— А Цитрин?
— Бродерик и Изольда думают, что мы пытались подставить Федрика за убийство Эрикса. Это…
— Нелепо, — прорычал я. — Они идиоты.
— Возможно, нам следует отплыть туда вновь. Увидеть, возымеет ли что-то мольба на коленях. Я не брезгую таким.
— Ха, — без всякого юмора сказал я.
— Стоит попробовать.
Гриффин был моим ближайшим другом с детства. Моим единственным настоящим другом последние несколько десятилетий. Мало того, он был верным, самоотверженным и надежным командиром моей армии. Он был со мной во всем. И для Арвен тоже.
И я знал, что несправедливо взваливать это на него. Я брошу его на произвол судьбы. Мало того — оставлю ему в наследство одни поражения и распавшиеся союзы. И войну, которую не выиграть. Но те люди, что сейчас преклонили колени, — все люди этого континента — нуждались в Гриффине. Они заслужили лидера с принципами и несгибаемой волей. Лидера, который делает правильный выбор.
— Ты должен выяснить. Я отправляюсь в Люмеру. Так или иначе, это будет твоя проблема, Гриффин. Когда меня не станет… я хочу, чтобы ты занял мое место на Ониксовом троне.
— Не надо. — Он вздохнул, опустив голову и потирая виски. — Не говори этого.
— Ты единственный, кому я доверяю.
Когда взгляд Гриффина встретился с моим, в нем была скорбная решимость.
Моя улыбка была слабой.
— Вот почему у тебя это отлично получится.
— А что если…
— Никаких «а что если». Я либо преуспею в поисках клинка и убью отца, что также даровало бы мне смерть, либо умру, пытаясь это сделать.
— И что…? — Гриффин громко сглотнул, малейшая тень эмоции мелькнула на его лице. — Ты говоришь, что это все?
Я уставился на каменный пол, лишь бы не встречаться с его взглядом.
— Да. Это все.
Глава 8
АРВЕН
Я никогда не была на балу.