» Детективы » » Читать онлайн
Страница 92 из 122 Настройки

«Да, но, сэр…» Это «сэр» было подачкой его тщеславию; он воспринял это с пониманием. «Лукуллы – семья, богатая уже три или четыре поколения. В результате они обзавелись виллами на всех модных курортах. У них две виллы в Неаполитанском заливе – напротив Куме и Суррента – плюс яхтенная база на Альбанском озере, северное поместье в Клузиуме, южное в Велии, а в этом районе им принадлежит не только дом в Тибуре, где мы их нашли, но и ещё один в Тускулуме, и третий в Пренесте – который, как оказалось, является их излюбленным местом, когда они ищут прохладу, чтобы сбежать от летней жары в Риме».

Фронтин выглядел совершенно подавленным.

Я весело втерся в это. «Поэтому шансы на то, что везунчики Лукуллы будут следовать привычной схеме, равны нулю».

«Верно», — сказала Елена. «Они постоянно в движении. Даже если они регулярно приезжают в Рим на фестивали, половину времени они здесь не проводят. Тот, кого вы ищете, похищает своих жертв, а затем, по всей видимости, всегда избавляется от них одним и тем же способом и, предположительно, в одном и том же месте».

«Ну что, нашли ли мы кого-нибудь подходящего?» — спросил я.

«Нет», — Елена выглядела подавленной. «Очень немногие подходят под эту категорию. Я думала, у нас есть одна — римлянка, живущая здесь уже двадцать лет и приезжающая в Рим на все главные праздники, — но это женщина: Аурелия Мезия. У неё вилла рядом со святилищем Геркулеса Победителя».

«Я помню её». Фронтин дал интервью. «Вдова. Благополучное происхождение. Больше не выходила замуж. Вернулась в родовое поместье после смерти мужа, но теперь ездит в Рим к сестре, когда там проходит какое-нибудь крупное мероприятие. Ей далеко за пятьдесят…» Его тон намекал, что это была галантная оценка. «Она с подозрением отнеслась к нашему расследованию, но, конечно, не способна на убийство. К тому же, она остаётся в Риме на протяжении всех Игр. Наш убийца схватил Азинию после церемонии открытия, а затем вскоре после этого опустил по крайней мере одну её руку в водопровод. Это значит, что если Боланус действительно нашёл, где он это делает, и оно здесь, то этот человек должен был вернуться в Тибур буквально на следующий день».

«Это ещё один узел в узоре», — предупредил я. «Убийца ездит в Рим на празднества, но, очевидно, возвращается после церемонии открытия. Но здесь он не остаётся. Он должен вернуться в Рим ещё раз, потому что туловища и головы затем сбрасывают в реку и Большую канализацию. Это довольно необычное поведение». Мне пришло в голову очевидное объяснение. «У Аурелии Мезии должны быть носильщики или возница. Её носилки доставляют её к сестре в Рим, возвращают сюда, а затем забирают по окончании Игр?»

«Она пользуется услугами кучера», — трогательно похвастался Фронтин. «Я вспомнил, что спросил её. Она путешествует в карете, но кучер остаётся с ней в конюшнях недалеко от Рима. Ей нравится, когда карета под рукой, на случай, если они с сестрой захотят покататься за городом».

Тогда Аурелия Месия была никуда не годна, но, по крайней мере, мы нашли человека, который почти соответствовал нашему профилю. Это вселило в нас надежду, что где-то могут быть и другие.

«Не унывай, — сказал я Фронтинусу. — Чем больше людей мы исключим, тем легче будет найти нужного нам человека».

Он согласился, но добавил другую проблему: «Если наш Боланус прав, что расчленённые части тел попадают в акведуки у истоков, то сам Тибур — не то место, где им место».

«Тибур снабжается водой из Аква Марция, — сказала Елена, — но это входящая ветвь, которая заканчивается здесь. Главный водовод, идущий в Рим, начинается в нескольких милях отсюда».

«На полпути к Сублаквеуму», — добавил я, не желая уступать в представлении фактов.

«Всего лишь еще тридцать миль территории, где нам предстоит идентифицировать каждый дом и ферму, а затем вежливо спросить владельцев, не являются ли они случайно убийцами!»

ИЛ

ПО ДОГОВОРЕННОСТИ БОЛАНУС явился к Фронтинусу на следующий день. Я встретил их обоих в доме, где остановился Фронтинус. На Болане были те же старинная туника и пояс, что и при нашей первой встрече, к которым он добавил широкополую шляпу для защиты от непогоды и дорожный рюкзак. Он планировал тащить нас с Фронтином до самого Сублаквеума, по причинам, которые, как я подозревал, были связаны скорее с желанием увидеть плотину, на которой он когда-то работал, чем с нашими поисками. Но, будучи государственным служащим, он прекрасно знал, как преподнести приятное посещение места как логистическую необходимость.

Фронтинус послал Петро, чтобы спросить, не хочет ли он подвезти его на виллу, чтобы помочь нам подвести итоги, но мой партнёр совершенно бесстыдно отказался. «Нет, спасибо. Передайте его милости, что я лучше поваляюсь здесь и буду считать гусей».

«Ты имеешь в виду флирт с соседской кухаркой?» — прорычал я.