» Детективы » » Читать онлайн
Страница 90 из 122 Настройки

Затем я нашёл кое-что ещё. На дне его кожаного рюкзака, в самом безопасном месте от ударов, лежал скромный квадратик пергамента. Сначала я подумал, что это обрывки: с одной стороны виднелась половина старой описи, исписанная чернилами. Но мне следовало бы быть осторожнее. Когда я был бедным информатором, в своей мрачной съёмной квартире в Фаунтин-Корт, я использовал в качестве письменных принадлежностей всё: от старых рыбных обёрток до собственных черновиков стихов. Этот инвентарь был переработан и использован с лучшей стороны каким-то десятиминутным художником-скетчером.

На один безумный миг мне показалось, что жених оставил какие-то подсказки. Этот рисунок был совсем не таким уж полезным – и всё же он разбил мне сердце. Должно быть, пара поддалась на уловку одного из тех карикатуристов, которые тусуются по набережным и набережным, пытаясь заработать на проезд до родной деревни после провала карьеры. Молодёжь купила свой рисунок: они прислонились друг к другу, но смотрели на зрителей, переплетя правые руки, показывая, что они женаты. Неплохо. Я узнал его. Теперь я видел её. Валерия Вентидия носила кольцо с меандром, которое я держал в руке. Бесстрашная, дерзкая девушка с тонкими, хорошенькими чертами лица, сложными локонами и прямым взглядом, от которого у меня замирало сердце. Сейчас она была не в моём вкусе, но когда я был намного моложе, её самоуверенность, возможно, заставила бы меня дерзко окликнуть её.

Я знал, что она мертва, и знал, как ужасно она умерла. Встретившись с её свежим взглядом, таким уверенным в себе и полным жизни, я понял, почему Статиан хотел найти убийцу.

Я вышел из комнаты и отдал портрет Елене. Она тихо застонала. Затем по её щеке скатилась слеза.

Я повернулся к хозяину. Я был уверен, что он что-то скрывает. Я не стал его трогать. Мне это было не нужно. Моё настроение было очевидно. Он понял, что ему следует бояться.

«Я хочу знать всё. Всё, что сказал ваш жилец, всех, с кем он разговаривал».

«Тогда ты хочешь узнать о его друге?»

«Когда он только приехал, с ним был ещё один молодой человек», — нетерпеливо перебила Елена. Её большой палец мягко коснулся двойного портрета. «Он уехал из Дельф в Афины. Я могу рассказать тебе о нём всё — он мой брат!»

«Я имел в виду другого», — дрожащим голосом произнес хозяин.

Ах!

«У Статиана здесь был еще один друг?»

«Он пришёл три ночи назад, Фалько».

Хозяин дал нам приблизительное описание: мужчина средних лет, деловой, с обычной внешностью, привыкший к гостиницам. Это мог быть кто угодно. Возможно, это был Финей, но хозяин сказал, что нет. Это мог быть просто кто-то, кого Статиан встретил, с кем этот одинокий юноша случайно разговорился, какой-то незнакомец, которого он больше никогда не увидит. Не имеет значения.

«Вы бы назвали этого человека дорого одетым?»

«Нет». Значит, это не убийца из Коринфа — если только он не переоделся для путешествия.

«Он был похож на бывшего боксера или бывшего борца?»

«Он был лёгким. Немного побегал, большой живот». И не убийца из Олимпии — если только другие свидетели не видели его по-другому. Как это часто бывает.

Хозяин мог лгать. Хозяин мог быть невнимательным (как выразилась Хелена) или слепым (как я уже сказала).

«Он спросил Статиана?»

"Да.'

Значит, это не прохожий.

Сначала хозяин сделал вид, что не слышал разговора между двумя мужчинами. Он признался, что они вместе обедали в гостинице. Именно Хелена быстро спросила: «Вы пользуетесь услугами официанта для подачи еды?»

Наступил момент бурных эмоций.

«Возьмите его!» — заорал я.

Официант упомянул Лебадию.

«Я считаю, что он уехал в Лебадейю».

«Что в Лебадее?»

«Ничего особенного».

Неправильно. Что-то плохое. Что-то очень плохое.

Этот официант слышал, как Статиан назвал это имя своему спутнику, и тот, похоже, ответил с ободрением. Как официант нам сначала и сказал, Лебадия — это город на пути к другим местам.

«Так почему же, по-вашему, Статиан пошёл туда?»

Этот утомленный подносчик был полным, изуродованным прыщами человеком с раскосыми глазами, варикозными венами и явным желанием получить плату за свою информацию.

Его работодатель лишил его всякой надежды на взятку; я был слишком зол. Я выудил у него, что Статиан возбуждённо разговаривал со своим гостем, и имя Лебадеи было подслушано.

«Вы знали второго мужчину?»

«Нет, но Статиан пришел. Я думал, он из туристической фирмы».

«Что? Это был Финей? Ты знаешь Финея?»

«Нет, это был не он. Я знаю Финея». Все знали Финея. Он знал всех – и везде; если бы в Ледабее была какая-то достопримечательность, Финей включил бы её в свой список мест для посещения. «Я предполагал, – простонал официант, умоляя нас согласиться с ним, – это мог быть Полистрат».